La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

TEFILA PLEGARIAS DEL SER HUMANO

Presentaciones similares


Presentación del tema: "TEFILA PLEGARIAS DEL SER HUMANO"— Transcripción de la presentación:

1 TEFILA PLEGARIAS DEL SER HUMANO

2 ABRIENDO O SIDUR AL DESPERTARSE TEFILA DE LA MAÑANA - SHACHARIT
LAS BENDICIONES DE LA MAÑANA BENDICIONES SOBRE LA TORA LA BENDICION SACERDOTAL

3 QUE HACER “ANTES DE ABRIR EL SIDUR “
QUE ES LO PRIMERO QUE DEBO HACER ? LO SEGUNDO LO TERCERO PREPARANDONOS PARA REZAR

4 ABRIR NUESTROS OJOS Y QUITARNOS EL SUEÑO
POR DESPERTARNOS ABRIR NUESTROS OJOS Y QUITARNOS EL SUEÑO

5 AL DESPERTARSE Ashkamat a boker
- Modé Aní - MODE (1) aní lefaneja, mélej jai vekayám, shehejezarta bi nishmatí bejemlá. Rabá emunatéja. (1) La mujer dice: Modá Te agradezco, Oh Rey viviente y eterno, por haberme devuelto dentro de mi a mi alma, con Tu misericordia; grande es Tu confianza.                                                                 

6 Lavagem das Maos sin beraha
Aseo Pessoal Completo Nos Vestimos completamente. Y AHORA nos lavamos as manos CON BERACHA.

7 Inmediatamente se lava las manos - Netilat Yadaim -
BARUJ atá, Adonáy , elohéinu mélej ha olam, asher kideshanu bemitzvotáv, vetzivánu al netilát yadáim. Bendito Eres Tu, Oh Di-os nuestro Señor, Rey del Universo, Quien nos has santificado con tus preceptos y nos has prescrito sobre la ablución de las manos.

8 LAS BENDICIONES DE LA MAÑANA - Asher Yatzar -
BARUJ atá, Adonáy , elohéinu mélej ha olam, asher yatzár et ha-adám bejojmá, uvará bo nekavím nekavím, jalulím jalulím. Galúi veyadúa lifnéi kisé jevodéja, sheím yisatém ejád mehém, o im yipatéaj ejád mehém, i efshár lehitkayém afilu shahá aját. Baruj atá, Adonáy, rofé kol basar umafli laasot.                                                                                               . Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo, que has creado al hombre con sabiduría y lo dotaste de muchos orificios y cavidades. Se ha revelado y se sabe ante el Trono de Tu Gloria que si uno de esos orificios se cerrara (cuando debería estar abierto), o se abriera (cuando debería estar cerrado), sería imposible existir y estar parado delante Tuyo, ni siquiera por un momento. Bendito Seas, Oh D-os, que curas todo cuerpo y actúas milagrosamente.

9 - Elohai Neshamá - ELOHAY, neshamá shenatáta bi teorá. Atá beratá, atá ietzartá, ata nefajtá bi, veatá meshamrá bekirbi, veatá atid, litlá miméni, ulehajazirá bi leatid labó. Kol zman shehanshamá bekirbi, modé (1) aní lefaneja, Adonay, elohai velohei avotai, sheatá hu ribón kol hama-ásim, adón kol haneshamót, moshél bejól habiryót, jai vekayám laád. Baruj atá, Adonáy, hamajazir neshamot lifgarim metim. ___________________ (1) La mujer dice: modá                                                                                                . Oh, mi D-os, el alma que me diste es pura; Tú la creaste, Tú la formaste, Tú la insuflaste dentro de mí, y Tú la cuidas dentro de mí, y Tú me la quitarás y me la devolverás en el futuro. Mientras el alma esté dentro de mí, yo te agradezco, Oh Señor, mi D-os y D-os de mis padres, Señor de toda la creación, Dueño de todas las almas, Bendito seas, Oh D-os, que restituyes las almas a los cuerpos muertos.

10 BIRKOT HASHAHAR BENDICION POR LOS OIDOS
1) BARUJ atá, Adonáy, elohéinu mélej haolám, hanóten lasejví biná lehavjin bein yom ubein láila. Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo, que dotaste al gallo de entendimiento para que distinguiera el día y la noche.

11 2) BARUJ atá, Adonáy, elohéinu mélej haolám, pokéaj ivrim.
BENDICION POR LOS OJOS 2) BARUJ atá, Adonáy, elohéinu mélej haolám, pokéaj ivrim. Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo, que abres los ojos de los ciegos.

12 3) BARUJ atá, Adonáy, elohéinu mélej haolám, matír asurím.
POR LA LIBERTAD 3) BARUJ atá, Adonáy, elohéinu mélej haolám, matír asurím. Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo, que liberas a los encarcelados

13 POR LA CAPACIDAD DE PONERSE DE PIE
4) BARUJ atá, Adonáy, elohéinu mélej haolám, zókef kefufím. Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo, que levantas a aquellos que están agachados.

14 POR DARNOS ROPAS PARA VESTIR
5) BARUJ atá, Adonáy, elohéinu mélej haolám, malbísh arumím. Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo, que vistes a los que están desnudos.

15 POR RESTAURAR NUESTRAS FUERZAS
6) BARUJ atá, Adonáy, elohéinu mélej haolám, hanóten layáef cóaj. Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo, quien da fuerza a los cansados.

16 POR MANTENER LA TIERRA FIRME SOBRE LAS AGUAS
7) BARUJ atá, Adonáy, elohéinu mélej haolám, rokáh haáretz al hamáyim. Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo, que extiendes la tierra sobre las aguas

17 PORQUE NOS ENSEÑA EL CAMINO
8) BARUJ atá, Adonáy, elohéinu mélej haolám, hamejín mit-tzadéi gáver. Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo, que guías los pasos del hombre.

18 PORQUE PROVEE TODAS NUESTRAS NECESIDADES
9) BARUJ atá, Adonáy, elohéinu mélej haolám, sheasá li kol tzorkí. Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo, que satisfaces todas mis necesidades.

19 PORQUE INFUNDE FUERZAS A ISRAEL
10) BARUJ atá, Adonáy, elohéinu mélej haolám, osér Yisraél bigvurá. Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo, que infundes fuerza a Israel.

20 PORQUE DERRAMA HERMOSURA SOBRE ISRAEL
11) BARUJ atá, Adonáy, elohéinu mélej haolám, otér Yisrael betif-ará. Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo, que coronas a Israel con gloria

21 POR SU SABIDURIA AL CREARNOS
POR HACER LA MUJER POR HACER EL HOMBRE

22 13) BARUJ atá, Adonáy, elohéinu mélej haolám, sheló asáni avéd
Los hombres dicen: 12) BARUJ atá, Adonáy, elohéinu mélej haolám, sheló asáni góy. Las mujeres dicen: 12) BARUJ atá, Adonáy, elohéinu mélej haolám, sheló asáni goyá. Bendito eres Tu, Dios nuestro, Rey del Universo que no me hiciste Pagano Bendito eres Tu, Dios nuestro, Rey del Universo que no me hiciste Pagana 13) BARUJ atá, Adonáy, elohéinu mélej haolám, sheló asáni avéd 13) BARUJ atá, Adonáy, elohéinu mélej haolám, sheló asáni shiftá. 14) BARUJ atá, Adonáy, elohéinu mélej haolám, sheló asáni ishá. Bendito eres tu Dios Nuestro Rey del Universo que no me hiciste mujer 14) BARUJ atá, Adonáy, elohéinu mélej haolám, sheasáni kirtzonó. los hay que no dicen lo escrito en verde (Ben Ish, Jai, Rav Ovadiá Yosef) Bendito eres tu Dios Nuestro Rey del Universo que no me hiciste esclava.

23 BENDECIMOS A HASHEM POR DESPERTARNOS
15) BARUJ atá, Adonáy, elohéinu mélej haolám, hama-ávir jevléi shená meheinéinu utenumá meaf-apéinu: Yehí ratzón milefanéja, Adonái elohéinu velohéi avotéinu, shetargilénu betoratéja, vetadbikénu bemitzvotéja, veál tebiénu lidéi het, veló lidéi aveirá, veló lidéi nisayón, veló lidéi vizayón, vetarjikénu miyétzer hará, vetadvikénu beyétzer hatóv, utnenú leahavá, lején ulejésed ulerajamím beeinéi jol roénu, vegamlénu jasadím tovím. Barúj atá, Adonái, gomél jasadím tovím leamó Yisrael

24 Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo, que quitas el sueño de mis ojos y el adormecimiento de mis párpados: Sea Tu voluntad, Señor , D-os nuestro y D-os de nuestros padres, que nos habitúes a Tu Torá y nos ligues a Tus mandamientos, y no nos dejes caer en pecado, ni en transgresión ni en falta; ni nos pongas a prueba ni nos expongas a verguenza; ni hagas que nos dominen los malos instintos, y apártanos del hombre malvado y del mal amigo. E indúcenos a los buenos instintos y a los actos buenos. Y domina nuestros instintos para que se somentan a Ti. Y concédenos hoy, y todos los otros días, Tu gracia, Tu piedad y misericordia ante Tus ojos y ante los ojos de todos los que nos contemplan, y concédenos la gracia de Tus favores, Bendito eres Tú, Señor, que colmas de mercedes a Tu pueblo, Israel

25 Que sea Tu deseo, Oh D-os, D-os de mis padres, el librarme este y todos los días de los hombres arrogantes y de la arrogancia y de un hombre malo y de una mala compañía y de un mal vecino; de cualquier desventura; de un ojo perverso, de una lengua perversa, de la calumnia, del testimonio falso, del odio humano, de la difamación, de la muerte prematura, de las malas enfermedades y accidentes, de los adversarios destructivos, de los juicios duros y de los litigantes duros, ya sea o no hijo del pacto, y del juicio del purgatorio YEHI RATZON milefanéja, Adonáy elohéinu velohé avotéinu, shetatzilénu hayóm uvejól yom vayóm meazéi faním umeazút paním, meadám ráh, meishá raáh, miyétzer ráh, mejáber ráh, mishájen ráh, mipegáh ráh, meáyin haráh umilashón haráh, mimalshinút, meedút shéker, misin-át habriyót, mealilá, mimitá meshuná, mejolaím rahím, mimikrím rahím, midín kashé umibaál din kashé, béin shehú ben brit ubéin sheeinó ben brit, umidiná shel guehinóm

26 BENDICIONES SOBRE LA TORA
BARUJ atá, Adonáy, elohénu mélej haolám, ashér kideshánu bemitzvotáv vetzivánu al divréi Torá: Vea-árev na, Adonáy elohéinu, et divréi toratéja befínu ubefifiyót améja béit yisráel, venihyé anájnu vetzeétzaéinu vetzeétzaéi tzeétzaéinu culánu yodeéi shmejá velomdéi toratéja lishmá: Baruj atá, Adonáy, mélej haolám, ashér bajár bánu micól haamím, venatán lánu et torato. Baruj atá, Adonáy, notén haTorá:

27 Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo, quien nos has santificado con Tus mandamientos y nos has ordenado ocuparnos con las palabras de la Torá: Por lo tanto, te pedimos, Oh D-os, nuestro D-os, que hagas placenteras en nuestros labios las palabras de la Torá, como así también en labios de todo Tu pueblo, la casa de Israel, para que nosotros y nuestros descendientes y los descendientes de todo Tu pueblo, la casa de Israel, puedan conocer tu nombre y aprender tu Torá por sí misma. Bendito Eres Tú, Oh D-os, que enseñas la Torá a Tu pueblo Israel: Bendito Eres Tú, Oh D-os nuestro Señor, Rey del Universo. que nos has elegido entre todos los pueblos y nos has dado Tu Torá, Bendito Eres Tú, el Dador de la Torá.

28 LA BENDICION SACERDOTAL
VAYEDABER Adonáy el Moshé lemor: Dabér el Aarón veél banáv lemór, koh tebarejú et bnéi yisraél, amór lahém: Yevarejéja Adonáy veyishmeréja: yaér Adonáy panáv eloéja vijunéja: yisá Adonáy panáv eléija. veyasém lejá shalóm: vesamú et shmí al bnéi yisraél vaaní avarejém.

29 TEFILA EL REZO EN SI MISMO


Descargar ppt "TEFILA PLEGARIAS DEL SER HUMANO"

Presentaciones similares


Anuncios Google