La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

DECRETO 175/2007, DE 16 DE OCTUBRE BOPV, 13/11/2007 LENGUA VASCA Y LITERATURA, LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA, LENGUA EXTRANJERA.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "DECRETO 175/2007, DE 16 DE OCTUBRE BOPV, 13/11/2007 LENGUA VASCA Y LITERATURA, LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA, LENGUA EXTRANJERA."— Transcripción de la presentación:

1 DECRETO 175/2007, DE 16 DE OCTUBRE BOPV, 13/11/2007 LENGUA VASCA Y LITERATURA, LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA, LENGUA EXTRANJERA

2 “ Dominar el lenguaje significa poseer los instrumentos adecuados para acercarse mejor al interior de uno mismo, para situarse en relación con los demás, para regular la convivencia, para cooperar con los otros y para aprender de forma crítica y autónoma” (Decreto LOE)

3 Se entiende por competencia en comunicación lingüística la habilidad para utilizar la lengua, es decir, para expresar e interpretar conceptos, pensamientos, sentimientos, hechos y opiniones a través de discursos orales y escritos y para interactuar lingüísticamente en todos los posibles contextos sociales y culturales.

4 CURRÍCULO DE LENGUAS  Integra Lengua Vasca y Literatura, Lengua Castellana y Literatura y Lengua Extranjera  Mismo currículo para las dos lenguas cooficiales  Lengua extranjera: diferente grado en la consecución de objetivos y diferente redacción de contenidos y criterios de evaluación

5 CURRÍCULO DE LENGUAS  PARA QUÉ enseñamos. OBJETIVOS*  QUÉ enseñamos. CONTENIDOS  CÓMO enseñamos. ENFOQUE METODOLÓGICO * Criterios de evaluación  indicadores de logro

6 CURRÍCULO DE LENGUAS  Objetivos generales para la etapa.  Contenidos, criterios de evaluación e indicadores de logro ( POR CICLOS).  Enfoque de las lenguas y cuestiones metodológicas.

7 OBJETIVOS GENERALES: PARA QUÉ ENSEÑAMOS El objetivo de la enseñanza de las lenguas es conseguir usuarios de dichas lenguas cada vez más competentes.  COMPETENCIA COMUNICATIVA  Utilización eficaz de la lengua en situaciones de comunicación diversas y variadas.

8 COMPETENCIA COMUNICATIVA DIMENSIONES  Comprensión oral  Comprensión escrita  Producción oral  Producción escrita  Interacción oral

9 CONTENIDOS: QUÉ ENSEÑAMOS  Qué tipo de contenidos son prioritarios, cuales son más relevantes, si se centran en el “saber sobre lenguas” o en el “saber usar las lenguas”.  Secuenciados por ciclos. No aparecen divididos en conceptuales, procedimentales y actitudinales aunque se dan los tres tipos.

10 Bloque 1. Comunicación oral: escuchar, hablar y conversar Bloque 2. Comunicación escrita: leer y escribir Bloque 3. Educación literaria Bloque 4. Reflexión sobre la lengua Bloque 5. Dimensión social de la lengua

11 CRITERIOS DE EVALUACIÓN Cada criterio de evaluación se concreta en una serie de INDICADORES DE LOGRO que son las tareas concretas que el alumnado tendrá que ser capaz de llevar a cabo.  Conductas observables

12 ENFOQUE DE LAS LENGUAS Y CUESTIONES METODOLÓGICAS 1.Tratamiento integrado de las lenguas 2.Enfoque comunicativo 3.Desarrollo de actitudes positivas hacia la variedad lingüística 4.Relación con las demás áreas

13 1.¿Qué es el tratamiento integrado de las lenguas? Es una programación conjunta de las diferentes lenguas que se imparten en el centro. Implica partir de presupuestos comunes y metodologías similares, compartir criterios de evaluación, repartir los contenidos de aprendizaje entre las lenguas para rentabilizar los aprendizajes lingüísticos y facilitar el trasvase de lo aprendido en una lengua a otra.

14 ¿Por qué es necesario?  Dos lenguas oficiales  Dos o tres lenguas vehículo de enseñanza Necesidad de trabajar en cada una de ellas lo que le es propio y compartir entre todas lo que tienen en común.

15 Aspectos comunes a todas las lenguas:  Todas las lenguas se adquieren en interacción con los demás, a través de un proceso de negociación.  Las estrategias de adquisición de las lenguas son comunes. Se ha de partir del uso y llevar a cabo una reflexión sobre los aspectos concernientes a ese uso para enriquecerlo y mejorarlo.  Los ámbitos de reflexión sobre las lenguas son comunes a todas ellas: fonética, ortografía, vocabulario, morfología, sintaxis...

16 Contenidos de trabajo comunes:  Los contenidos procedimentales utilizados para la comprensión y producción de textos.  Las estrategias de aprendizaje y las comunicativas  Las características de los diferentes tipos de texto  Los contenidos actitudinales ...

17 2. ENFOQUE COMUNICATIVO  El trabajo se centra en el uso de la lengua. No se estudia el código como tal. Lo que se pretende conseguir es que el alumnado utilice de manera eficaz la lengua tanto en el registro oral como en el escrito en distintos ámbitos de uso.  Los textos, seleccionados atendiendo a la variedad de ámbitos de uso y de géneros textuales, a su interés didáctico y a su significatividad para el alumnado, se convierten en el eje de la enseñanza integrada de lenguas.  La reflexión lingüística ( gramática...) debe estar al servicio de la mejora en el uso de la lengua.

18 3. Desarrollo de ACTITUDES POSITIVAS HACIA LAS LENGUAS y los hablantes, teniendo en consideración la importancia de las lenguas en las relaciones sociales y en el desarrollo emocional de los individuos.

19 4. RELACIÓN CON LAS DEMÁS ÁREAS  Los docentes de todas las áreas tienen la responsabilidad de cooperar en esta tarea colectiva ( TODO PROFE ES PROFE DE LENGUA) asegurando la comprensión y la expresión adecuada de sus alumnos y alumnas en cada campo de conocimiento.  Todo docente debe favorecer el USO DEL DIÁLOGO en la construcción del conocimiento y el desarrollo de las habilidades lingüísticas fundamentales.

20 PRODUCCIÓN ESCRITA Criterios de evaluación relacionados: 6,7,8.9 6.- Producir textos escritos de diversos géneros y ámbitos de uso, siguiendo de forma guiada los pasos del proceso de producción: planificación, escritura del texto y revisión y mostrando un nivel aceptable de adecuación, coherencia, cohesión y corrección.

21 Indicadores de logro Planifica de manera guiada, el contenido del texto mediante esquemas o notas, teniendo en cuenta las características de la situación de comunicación y la estructura del texto a producir. Organiza la información en párrafos. Emplea algunos procedimientos básicos de cohesión para enlazar las ideas y las partes del texto.

22  Refleja de forma adecuada el propósito previamente definido.  Utiliza el léxico y registro adecuados a la situación.  Respeta las normas básicas gramaticales y ortográficas.  Presenta el texto de manera clara y ordenada.  Coopera en las actividades de producción y revisión.

23 PRODUCCIÓN ESCRITA Iniciación guiada y colectiva a las estrategias de producción de textos:  Contextualización de la actividad comunicativa  Planificación del texto  Textualización  Revisión y autocorrección

24 AYUDAS que se le puede proporcionar al alumnado:  El acceso guiado o autónomo de los alumnos-as a diferentes fuentes de información.  El diálogo con el profesor-a sobre los problemas que se les presentan.  La colaboración con los compañeros-as.  Creación de instrumentos ( GUÍAS para la PLANIFICACIÓN o LISTAS DE CONTROL para la REVISIÓN de sus borradores)

25 EJEMPLO DE SECUENCIA DIDÁCTICA PARA LA COMPOSICIÓN ESCRITA:  Presentación de la tarea. CONTEXTUALIZACIÓN. Saber de qué se va a tratar, para qué interlocutores, con qué objetivo y qué género de escrito.  RECOGIDA DE INFORMACIÓN en torno a lo que los alumnos y alumnas saben: tanto del TEMA como del TIPO DE TEXTO que se va a producir.  Lectura y comprensión de TEXTOS MODELO. Nos sirve tanto para abordar diferentes procedimientos (estrategias de comprensión, recogida de información…), como para analizar distintos aspectos del texto (partes, procedimientos de cohesión, organizadores, léxico, morfosintaxis…)

26  Propuesta de una determinada PLANIFICACIÓN DEL TEXTO. Se les puede proporcionar una GUÍA que recoja los aspectos que el alumno/a ha de tener en cuenta para la producción del texto.  REVISIÓN Y CORRECCIÓN DE LA PRODUCCIÓN. Los alumnos/as junto con el profesor/a, o mediante la autocorrección, evalúan el escrito teniendo como referencia la lista de control.

27 EJEMPLO: CORREGIMOS LA NOTICIA SI NO 1.He escrito el titular.   2.En el titular he puesto qué, quién y dónde ha ocurrido la noticia.   3.En las primeras líneas he puesto qué, quién cuándo, dónde ha ocurrido la noticia   4.He dado detalles sobre los protagonistas.   5.He relatado cómo han sucedido los hechos.  

28 SI NO 6. He puesto coma en las enumeraciones   7. He puesto coma en las explicaciones   8. He puesto punto y seguido cuando he ampliado algunos aspectos sobre el mismo tema   9. He utilizado el léxico adecuado.  

29 UNIFICAR CRITERIOS PARA LA CORRECCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS Aspectos relacionados con la adecuación ¿El texto consigue la finalidad comunicativa? ¿La modalidad del texto es la adecuada? ¿El texto mantiene el nivel de formalidad?

30 UNIFICAR CRITERIOS PARA LA CORRECCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS Aspectos relacionados con la coherencia ¿La información es pertinente para la finalidad del texto? ¿Las ideas son claras y comprensibles? ¿Las ideas están desarrolladas por completo? ¿La información está organizada de una manera lógica? ¿Cada párrafo desarrolla una idea? ¿Respeta la estructura habitual del género correspondiente?

31 UNIFICAR CRITERIOS PARA LA CORRECCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS Aspectos relacionados con la cohesión ¿Las partes del texto están conectadas entre sí? ¿Los conectores entre oraciones están bien utilizados? ¿Cómo es la utilización de los tiempos verbales? ¿La puntuación es correcta?

32 UNIFICAR CRITERIOS PARA LA CORRECCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS Aspectos relacionados con la corrección ¿Comete faltas morfológicas o sintácticas? ¿Comete faltas ortográficas? ¿Hay en el texto impropiedades léxicas? ¿Se respetan los aspectos formales de presentación?

33 COMPRENSIÓN ESCRITA Criterios de evaluación relacionados con la comprensión lectora: 2,3,12,13,14 2.-Comprender textos escritos de diversos géneros de ámbitos sociales próximos a la experiencia del alumno y de la vida académica, infiriendo el sentido global de los mismos, utilizando pautas de análisis dadas Indicadores de logro Identifica el género al que pertenece el texto, el tema y la intención del autor/a. Capta el sentido global del texto Resume las ideas principales del texto …

34 3.- Localizar y seleccionar información relevante respondiendo al objetivo de la lectura Indicadores de logro Conoce el objetivo de la lectura y utiliza estrategias adecuadas a los diferentes objetivos. Utiliza elementos lingüísticos y no lingüísticos para localizar la información, como distribución del texto, tipo de letra, índices… Selecciona la información relevante al objetivo de lectura en textos del ámbito escolar, recogiéndola mediante medios de registro dados (tablas, esquemas, cuestionarios…) …

35 Procesos que intervienen en la comprensión de los textos La comprensión literal La comprensión global La interpretación y reelaboración del texto La reflexión sobre el contenido del texto La reflexión sobre la forma del texto

36 ESTRATEGIAS PARA LA COMPRENSIÓN LECTORA Ejemplo. PROCEDIMIENTOS DE LECTURA DEL TEXTO EXPOSITIVO (I) Uso del título y subtítulos como resumen del tema e idea principal. Uso de recursos tipográficos para resaltar aspectos importantes ( subrayado, numeración…) Identificación del tema y de la idea principal. Uso de técnicas de resumen.

37 PROCEDIMIENTOS DE LECTURA DEL TEXTO EXPOSITIVO (II) Reconstruir el guión a partir de las preguntas que se pueden responder con el texto. Definición del vocabulario técnico Identificación de términos desconocidos o dudosos. Identificación de nexos y partículas de relación.

38 Realizar actividades variadas para trabajar la comprensión lectora (Cassany) Preguntas: de interrogación, test de elección múltiple, verdadero o falso, preguntas intercaladas en el texto, cuestionarios como guías de lectura… Rellenar espacios en blanco Formar parejas: relacionar preguntas con respuestas, títulos con noticias breves, fotografías con textos… Transferir información: completar un cuadro o una tabla con datos del texto, marcar rutas en planos y mapas, hacer un dibujo a partir del texto…

39 Realizar actividades variadas para trabajar la comprensión lectora (Cassany) Marcar el texto: Marcar palabras clave, desconocidas, subrayar… Recomponer textos: escoger entre varias posibilidades los párrafos que pertenecen a un mismo texto, ordenar párrafos mezclados de un texto, frases de un párrafo… Comparar textos: comparar textos del mismo tipo (carta, noticia…) para extraer su estructura o características formales. Títulos y resúmenes: dar modelos de resúmenes para leer y comentar, comparar resúmenes, escoger un título de una lista de posibilidades y discutirlo con los compañeros…

40 COMPRENSIÓN ORAL Criterios de evaluación relacionados: 1, 5 1.-Comprender textos orales de diversos géneros provenientes de ámbitos sociales próximos a la experiencia del alumno y de la vida académica, reconociendo las ideas principales y secundarias, seleccionando información pertinente y aplicando la comprensión a otra situaciones.

41 Indicadores de logro Identifica los géneros de textos orales más habituales. Identifica el tema y la intención del emisor. Identifica y extrae las informaciones adecuadas al objetivo de escucha. Recuerda las ideas principales de un texto escuchado y las expresa oralmente. …

42 INTERPRETAR EL TEXTO ORAL Comprender el contenido del discurso Comprender la intención y el proceso comunicativo Comprender el significado global, el mensaje Comprender las ideas principales Discriminar las informaciones relevantes de las irrelevantes Comprender los detalles o las ideas secundarias

43 INTERPRETAR EL TEXTO ORAL Comprender la forma del discurso Comprender la estructura o la organización del discurso: las diversas partes, los cambios de tema … Identificar las palabras que marcan la estructura del texto Captar el tono del discurso

44 EXPRESIÓN ORAL Criterios de evaluación relacionados: 4,5 4.- Producir textos orales de diversos géneros del ámbito académico o de los medios de comunicación, de forma coherente, cohesionada y correcta, utilizando adecuadamente los recursos no lingüísticos (gestos, soportes visuales) y teniendo en cuenta las características de la situación de comunicación.

45 Indicadores de logro Utiliza notas, esquemas, guiones para planificar el contenido de los textos orales que va a producir. Expone textos orales (descripciones, explicaciones de procesos) previa planificación guiada, de forma clara y ordenada, y utilizando soportes visuales. Se adecua a aspectos básicos de la situación comunicativa como la finalidad, el interlocutor y el tema. Entona y pronuncia adecuadamente. …


Descargar ppt "DECRETO 175/2007, DE 16 DE OCTUBRE BOPV, 13/11/2007 LENGUA VASCA Y LITERATURA, LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA, LENGUA EXTRANJERA."

Presentaciones similares


Anuncios Google