La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

1926 Subparte K.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "1926 Subparte K."— Transcripción de la presentación:

1 1926 Subparte K

2 1926 Subparte K 1926.400 Introducción 1926.402 Aplicación
Requerimientos Generales Diseño y Protección de Alambres Métodos de Alambrado, Componentes y Equipos de Uso General Clasificación de Localizaciones Peligrosas

3 1926 Subparte K cont 1926.408 Sistemas Especiales
Requerimientos Generales NFPA 70E LOTO y Etiquetado de Circuitos Ambiente Destructivo a los Equipos Localización de Baterías y Estación de Carga

4 Citaciones más Comunes

5 Requerimientos Todos los Contratistas deben cumplir con los requerimientos de 29 CFR 1926 Subparte K y 1910 Subparte S Toda Instalación Eléctrica debe estar Supervisada por un “ Perito Eléctricista” con licencia al dia del Gobierno de Puerto Rico Persona Cualificada; persona familiarizada con el circuito, capaz de utilizar los instrumentos de prueba, reconoce los conductores y aisladores trabajando a una distancia segura

6 Aplicación Requerimientos Seguros para equipos y la instalación eléctrica usada para proveer Electricidad y Alumbrado en el área de Trabajo Temporeros y Permanente Laboratorios Nacionales de Prueba Reconocidos Código Nacional Eléctrico (NEC) ANSI (American National Safety Institute) NFPA (National Fire Protection Association)

7 Sub Parte K Electricidad – Requerimientos de Instalación Segura
(a) Secciones cubiertas a contiene información de requerimientos de instalación de equipos eléctricos utilizados para proveer energía Estas secciones aplica a las instalaciones, TEMPORERA y PERMANENTE , usada en las facilidades; pero no aplica a las construcciones existentes.

8 Líneas de Transmisión no está cubierta
(b) No cubre Secciones a NO cubre instalaciones usadas para la generación, transmisión, y distribución de eléctricidad, incluyendo comunicación relacionada, medición, control e instalación de transformadores. Líneas de Transmisión no está cubierta

9 1926.403 Requerimientos Generales
Libre de Peligros Reconocidos: Aislación Eléctrica Efectos de Arco Durabilidad y Fortaleza Mecánica Certificación y Instrucciones del Equipo Efectos de Calentamiento Equipos debidamente montados en la superficie Disconectivo debidamente identificado

10 1926.403(a) Aprobación ENCLOSED SWITCH
Todo los conductores eléctricos deben ser aprobados. UNDERWRITERS LABORATORIES LISTED ENCLOSED SWITCH Issue AK 3225 (a) NEC Article 110-2

11

12 (b)(1)(i) Evidencia por listado, marcado y certificación
403(b)(1) Verificación. El Patrono debe asegurar que el equipo está libre de Peligros conocidos que puedan causar muerte o serios daños físicos a los empleados. (b)(1)(i) Evidencia por listado, marcado y certificación (b)(1)(ii) Fortaleza y durabilidad Mecánica. (b)(1)(iii) Aislación Eléctrica (b)(1)(iv) Efecto de Calentamiento. (b) Examination, installation, and use of equipment - (b)(1) Examination. The employer shall ensure that electrical equipment is free from recognized hazards that are likely to cause death or serious physical harm to employees. Safety of equipment shall be determined on the basis of the following considerations: (b)(1)(i) Suitability for installation and use in conformity with the provisions of this subpart. Suitability of equipment for an identified purpose may be evidenced by listing, labeling, or certification for that identified purpose. (b)(1)(ii) Mechanical strength and durability, including, for parts designed to enclose and protect other equipment, the adequacy of the protection thus provided. (b)(1)(iii) Electrical insulation. (b)(1)(iv) Heating effects under conditions of use. (b)(1) NEC Article 110-3

13 (b)(1)(v) Efecto de Arco.
(b)(1)(vi) Clasificación por tipo, tamaño, voltaje, capacidad de corriente, uso específico. (b)(1)(vii) Otros factores que contribuyan a sobreguardar a los empleados usando o en contacto con los equipo.

14 UL Label 1926.403(b)(2) – Instalación y uso:
Equipos listado, identificado, o certificado debe ser instalado y usado en acuerdo a las instrucciones incluidas. UL Label (b)(2) NEC Article 110-3b

15 (d)(1) Montura. Equipos eléctricos deben estar firmemente seguros a la superficie donde estan montados. NEC Article a

16 1926.403(e) “Splices” o Uniones
Todos “splices” y uniones DEBEN estar cubiertos con Aislación equivalente o diseñado para ese próposito. (c) NEC Article b

17 HAZARD OF ELECTRICAL SHOCK OR BURN. SEE INSTRUCTIONS
(g) Rotulación Identificados con el nombre del fabricante, “trademark”, o otra descripción. El marcado debe ser lo suficiente durable para el ambiente envuelto. SQUARE D Heavy Duty Safety Switch 30 AMP 600 V.AC 20 H.P. MAX. RATING 3 PH DANGER HAZARD OF ELECTRICAL SHOCK OR BURN. SEE INSTRUCTIONS INSIDE DOOR B (e) NEC Article

18 1926.403(h) Identificación disconectivos y circuitos.
Cada servicio, “feeder”, y ramales de circuitos, en su disconectivo o artefacto de sobrecorriente, debe estar legiblemente marcado e indicando su próposito. Esta identificacion deben ser lo suficiente resistente al ambiente de trabajo expuesto. (f) NEC Article

19 Marcado o Identificación

20 Rotulación

21 1926.403(i)(2) Protección de las partes vivas.
(i)(2)(i) Excepto si es requerido o permitido en esta subparte, partes vivas de equipos eléctricos operando a 50 voltios o más deben ser protegidos contra accidentes por contacto de los gabinetes u otra formas de encerramiento. (g)(2) NEC Article a

22 1926.404 Diseño y Protección de los Cables
Polaridad Invertida Conexión a Tierra GFCI ( Ground Fault Circuit Interrupter)

23 1926.404(a)(2) –Polaridad Invertida
Neutral (a)(2) NEC Article Hot

24 (e)(1)(iv) Localización: Artefactos de Sobrecorriente deben estar acesibles. No deben ser localizados en áreas que puedan crear un peligro a los empleados por exposición a daños físico o localizado cerca de materiales inflamables (e)(1)(iv) NEC Article

25 (b)(1)(i) General. El Patrono debe usar GFCI como específica en (b)(1)(ii) de esta sección O un programa de conexión a tierra de los equipo como lo específica en (b)(1)(iii) de esta sección para proteger a los empleados de construcción. NEC Article 305-6

26 Cuándo se prueba?? Antes de Utilizarse

27 (b)(1)(ii) Todos los receptáculos de 120-volt, single-phase 15- and 20-ampere en construcción, que no son permanente del edificio DEBEN usar GFCI * NEC tiene incluido los receptáculos de 30 amp Nombre Común “Pig Tail” NEC Article 305-6a,15,20,30 amp Receptáculos no limitado áreas de construcción

28 Tipos de GFCI

29 Probador de GFCI

30 NEC Article 305-6b permitido para 125 v, 15,20,30 amp
(b)(1)(iii) Programa de protección a Tierra: El Patrono debe establecer e implementar un programa de protección a tierra de los equipos en el área de construcción que cubra todos los cables, receptáculos que no sean parte de edificio. (b)(1)(iii) Assured equipment grounding conductor program. The employer shall establish and implement an assured equipment grounding conductor program on construction sites covering all cord sets, receptacles which are not a part of the building or structure, and equipment connected by cord and plug which are available for use or used by employees. This program shall comply with the following minimum requirements: (b)(1)(iii)(A) A written description of the program, including the specific procedures adopted by the employer, shall be available at the jobsite for inspection and copying by the Assistant Secretary and any affected employee. (b)(1)(iii)(B) The employer shall designate one or more competent persons (as defined in (f)) to implement the program. (b)(1)(iii)(C) Each cord set, attachment cap, plug and receptacle of cord sets, and any equipment connected by cord and plug, except cord sets and receptacles which are fixed and not exposed to damage, shall be visually inspected before each day's use for external defects, such as deformed or missing pins or insulation damage, and for indications of possible internal damage. Equipment found damaged or defective shall not be used until repaired. ( NEC Article 305-6b permitido para 125 v, 15,20,30 amp

31 (b)(1)(iii) Asegurar que el Programa de protección a Tierra cumpla con los siguientes requisitos: (b)(1)(iii)(A) Una descripción del programa por Escrito (b)(1)(iii)(B) Designar las Personas Competente (b)(1)(iii)(C) Inspección visual diariamente antes de uso (b)(1)(iii)(D) Realizar pruebas a todos las extensiones y cables eléctricos: Para continuidad electricamente Para corregir las conexiones a tierra de los equipos NEC Article 305-b2 b)(1)(iii)(D) The following tests shall be performed on all cord sets, receptacles which are not a part of the permanent wiring of the building or structure, and cord- and plug-connected equipment required to be grounded: (b)(1)(iii)(D)(1) All equipment grounding conductors shall be tested for continuity and shall be electrically continuous. (b)(1)(iii)(D)(2) Each receptacle and attachment cap or plug shall be tested for correct attachment of the equipment grounding conductor. The equipment grounding conductor shall be connected to its proper terminal. (b)(1)(iii)(E) All required tests shall be performed: (b)(1)(iii)(E)(1) Before first use; (b)(1)(iii)(E)(2) Before equipment is returned to service following any repairs; (b)(1)(iii)(E)(3) Before equipment is used after any incident which can be reasonably suspected to have caused damage (for example, when a cord set is run over); and (b)(1)(iii)(E)(4) At intervals not to exceed 3 months, except that cord sets and receptacles which are fixed and not exposed to damage shall be tested at intervals not exceeding 6 months. (b)(1)(iii)(F) The employer shall not make available or permit the use by employees of any equipment which has not met the requirements of this paragraph (b)(1)(iii) of this section. (b)(1)(iii)(G) Tests performed as required in this paragraph shall be recorded. This test record shall identify each receptacle, cord set, and cord- and plug-connected equipment that passed the test and shall indicate the last date it was tested or the interval for which it was tested. This record shall be kept by means of logs, color coding, or other effective means and shall be maintained until replaced by a more current record. The record shall be made available on the jobsite for inspection by the Assistant Secretary and any affected employee.

32 (f)(6) Paso a Tierra. El paso a tierra de un circuito, equipo, y gabinete debe ser permanente y continuo. (f)(4) 1999 NEC Article 250-2b,c,d NEC Article Previous NEC editions

33 Tamaño del Cable vs Amperaje
Cable # 14…………….15 amperios Cable # 12…………….20 amperios Cable # 10…………….30 amperios Cable # 8………………40 amperios Cable # 6………………80 amperios Cable # 2……………..100 amperios

34 Tamaño de Cable vs. Amperaje
Nunca exceda el 80% de la capacidad del cable AWG…”American Wire Gauge” TW…Aislación Básica THW…Aislación más Rigida THHN…Resistente a Gasolina/Aceite BX…Cubierta de Metal Romex… Cubierta Protector básica U-F…A prueba del Ambiente y soterrado SO, SJ, etc… Cables en Cubierta de Goma

35 1926.405 Métodos de Alambrar, Componentes y Equipos Usados Generalmente
Gabinetes, Cajas y “fittings” Instalaciones Temporeras Usos de extensiones y cables flexibles

36 1926.405(a)(2)(ii) Requerimientos para Alambrado Temporero
©Receptáculos para uso que no sea de luces temporera NO PUEDE ser instalado en los circuitos que suplen luces temporera Receptáculos NO DEBEN ser conectado al mismo conductor bajo tierra de los circuitos multicable que suple luces temporera. NEC Article 305-4d

37 (a)(2)(ii)(E) Todas las lámparas para iluminación general debe ser e protegida de contacto accidental o rotura. NEC Article 305-4f (a)(2)(iii)(F)

38 (a)(2)(ii)(F) Luces Temporeras NO deben estar suspendidas por el cable eléctrico a menos que esten diseñado para ese próposito.

39 1926. 405(a)(2)(ii)(I) Cables flexible debe ser protegido de daños
(a)(2)(ii)(I) Cables flexible debe ser protegido de daños. Esquinas filosas deben ser evitadas. (a)(1)(iii)(G) NEC Article 305-4h

40 1926.405(a)(2)(ii)(I) Los cables eléctricos deben estar protegidos

41 (a)(2)(ii)(J) Las extensiones eléctricas deben de ser de la capacidad y uso Industrial requeridas. Varian dependiendo el uso y el ambiente. NEC Article 305-4b&c NOTE: The National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, in Article 400, Table 400-4, lists various types of flexible cords, some of which are noted as being designed for hard or extra-hard usage. Examples of these types of flexible cords include hard service cord (types S, ST, SO, STO) and junior hard service cord (types SJ, SJO, SJT, SJTO).

42 1926.405(b)Gabinetes, cajas, y “fittings”.
(b)(1) Conductores entrando en las cajas, gabinetes, o “fittings”. Conductores entrando en las cajas, gabinetes, o “fittings”DEBEN ser protegido de raspadura, y aperturas atravez los conductores entran debe ser efectivamente cerrada. Aberturas si utilizar deben estar tapadas. (b) NEC Article a

43

44 Probadores

45 1926.406 Própositos y Instalación de Equipos Especiales
Grúas Eslingas Elevadores Escaleras móviles Máquinas de Soldar Equipos de Rayos X

46 1926.407 Localizaciones Peligrosas
Instalaciones Eléctricas Intriscalmente Segura (Intrinsically safe) Aprobado Segura para localizaciones peligrosas Conduletos aprobados Localizaciones Peligrosas: Clase I ; Gases o Vapor Clase II ; Polvo Clase III ; Fibras y Párticulas volando

47 1926.408 Sistemas Especiales Sistema sobre 600 Voltios
Clase I, Clase 2, Clase 3 Control Remoto, señalamiento y Circuitos limitados Sistemas de Comunicación

48 1926.416 Requerimientos Generales NFPA 70E
No es permito trabajar cerca de sistemas energizados sin la debida protección Conocer las líneas soterradas Antes de comenzar a trabajar, evaluar la posibilidad de contacto con líneas energizadas Mantener el área y pasillos recogidos Cables o extensiones defectuosas NO Usarlas

49 1926.417 Identificación de los Circuitos y Equipos
Todos los circuitos deben ser Identificado mientras se está trabajando con ellos Equipos de-energiuzados deben de estar inoperantes y tener una etiqueta atachada Las etiquetas deben de identificar los Equipos o Circuitos que se están utilizando

50 Instale el Candado y Etiqueta a todas las fuentes de Energías

51 1926.432 Ambiente destructivo a los Equipos
Ningún Equipo o Conductor debe ser localizado en: Sitios húmedos Expuestos a Gases o Vapores corrosivos Temperatura excesiva Todos los Equipos deben de estar protegidos contra el clima, ambiente y corrosión

52 1926.441 Localización de Baterías y Estación de Cargado de Baterías
Proveer ventilación a los Gases Los pisos deben ser a prueba de Acido y Protegidos contra derrame y acumulación Caretas, Espejuelos de Seguridad, Apron y guantes de goma a prueba de Acidos se debe utilizar Debe haber una estación de “Eyewash/Safety Shower” a 25 pies La localización deben estar protegida por daños por Fork Lift, etc.

53 Estación de Baterías con “Eye Wash”

54 Reconocimiento de Peligros
Eléctricos

55 Estándar eléctricos más citados
Branch circuits - Ground fault protection/ Assured equipment grounding conductor program Grounding path Ground-fault circuit interrupters Equipment installation and use Worn/frayed electric cords or cables

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68 Ejemplo de Equipos Ejemplos de Equipos que pueden tener Contacto con Líneas Eléctricas: Rolos de Aluminio para Pintar Bombas de suplir Concreto Grúas Flotas con mango largo para la terminación de Cemento Edificios de Metal Escaleras Apropiadas Dumpter trucks a alzarlos Andamios

69 Contacto de Grúa con Líneas Eléctricas

70 Contacto con Líneas Eléctricas
Estoy en Peligro? Líneas eléctricas por encima o enterradas son peligrosas por su alto voltaje Electrocución es el riesgo principal Quemaduras y caídas de altura también es un peligro Uso de herramientas y equipos que puedan estar en contacto con las líneas eléctricas Los cables de Alta tensión por lo general no estón Aislado . Creando un Alto riego

71 Cómo Evitar los Peligros Eléctricos?
Verifique las señales o indicadores de las líneas eléctricas Instale letreros de Peligro Contacte el Depto de Utilidades para identificar lneas sosterradas Mantengase por lo menos a 10’ Asuma que las líneas están Energizadas

72 Cómo Evitar los Peligros Eléctricos?
De-energice y conecte a tierra las líneas cuando trabaje con ellas Protega o aisle las líneas Use escaleras no conductiva de “fiberglass” cuando trabaje

73 Equipos No Utilizados Debidamente
Ejemplos del mal uso de los Equipos: Usar extensiones o cables reparados sin la debida aislación Usar extensiones tipo “ Flat” que no tienen la aislación requerida Usar extensiones con múltiples empates de tape Usar equipos y extensiones para uso de Interior solamente Usar fusibles de un calibre mayor a lo permitido por el breaker Usare extensiones sin la Protección a Tierra

74 Falta de Protección con GFCI
Use GFCIs en todos los receptáculos de 120-volt, single-phase, 15- and 20-amperios Siga las recomdaciones del fabricante en la verificación que el GFCI está trabajando correctamente. Inspeccionelo mensualmente Use equipos y herramientas de aislación doble Use los equipos y herramientas según las instrucciones Inspeccione todo equipo eléctrico antes de utilizarse

75 Conexión a Tierra Removido
Conecte a Tierra todos los sistemas eléctricos, circuitos y equipos Inspeccione los sistemas eléctricos para asegurar que el paso a tierra es continuo Inspeccione todos los equipos eléctricos antes de usarse. Remueva cualquier equipo defectuoso de servicio No remuevael pin de conexión a tierra de las extensiones eléctricas Use herramientas con aislación doble Conecte a Tierra toda las partes de metal de los equipos

76 Conexión a Tierra Removido
Si No tiene el Conector a Tierra o “Pin”, NO LO USE es una Violación a OSHA

77 Protectores para los Enchufles

78 Breaker para Protección de Equipos solamente @ 15 ma, No es un GFCI

79 Calibres de los Cables o Extensiones depende del Amperaje y la Distancia 12 ga,14 ga, 16ga

80 Equipo Dañado Cómo evitar los Peligros?
Use solamente equipo que son aprobados para cumplir los estándares de OSHA Use todos los equipos de acuerdo las instrucciones del fabricante Do trate de modicar los cables o usarlos incorrectamente Este seguro que los equipos que han sido fabricados o alterados estan en cumplimiento

81 Usos de Extensiones Eléctricas
Cómo puedo evitar los peligros? Use cables de fabrica Use solamente extensiones con 3-cables Cables deben ser marcado con el código designado para usos industriales Cables, artefactos de conexiones, y “fittings”deben estar equipado con “strain relief” Remueva los cables de los receptáculos jalandolo por el “plug”, no por los cables Continue verificándolo

82 Extensiones Eléctricas sin conexión a Tierra en Violación

83 Máquina de Soldar sin GFCI para Protección de los Empleados
Máquina de Soldar Eléctrica con GFCI de más de 15 miliamperios, lo cual NO PROTEJE a los empleados, DEBE ser de 5 miliamperios o menos

84 GFCI debidamente Inspeccionado

85 Receptáculos GFCI sin Inspección

86 Receptáculo Exterior sin GFCI

87 Cables por el Piso y atravez de la Puerta sin Protección Adecuada

88 Uso de Extensión tipo “Flat” No es Permitido, no tiene suficiente aislación de protección

89 Extensión sin GFCI

90 Extensiones por el Suelo no es Permitido

91 Extensiones conectadas sin GFCI no es Permitido

92 Máquina de Soldar Sin GFCI Apropiado para Protejer a los Empleados debe interrumpir a 5 ma

93 Equipo con Aislación Doble Permitido


Descargar ppt "1926 Subparte K."

Presentaciones similares


Anuncios Google