La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

Tripulación Técnica RIPP 4.1 FC.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "Tripulación Técnica RIPP 4.1 FC."— Transcripción de la presentación:

1 Tripulación Técnica RIPP 4.1 FC

2 PROCEDIMIENTOS RECOMENDADOS
FAA-IATA RIPP PROCEDIMIENTOS RECOMENDADOS Realizar un briefing para todos los tripulantes Familiarizarse con el aeropuerto Estudiar el diagrama del aeropuerto Revisar los NOTAMs Planificar el momento de leer y ejecutar las listas de comprobación While you are at flight operations it is important that you conduct a briefing to the entire crew, start familiarizing yourself with the airport by studying the airport layout, discuss when checklist will be executed, and review the NOTAMS.

3 Antes del remolque y Arranque de Motores
FAA-IATA RIPP Antes del remolque y Arranque de Motores La tripulación deberá comprender totalmente todos los detalles de la maniobra de salida. Rodaje asignado debe ser estudiado y analizado igualmente como una aproximación instrumental El diagrama del aeropuerto debe estar rápidamente disponible a todos los tripulantes técnicos Before pushback or engine start, all of the items on this slide should be accomplished.

4 Después de recepcionar las instrucciones de rodaje
FAA-IATA RIPP Después de recepcionar las instrucciones de rodaje Escriba la autorización de rodaje Asigne a un tripulante el seguimiento progresivo de la posición de la aeronave en relación al diagrama. Siga procedimientos de luces exteriores cuando rodando y despegando Cabina estéril durante el rodaje When the taxi clearance is received, complete the following:

5 Durante operaciones de baja visibilidad
FAA-IATA RIPP Durante operaciones de baja visibilidad Visibilidad de rodaje podría ser menor que el RVR Busque ayudas visuales (posiciones geográficas, marcas, barras de luces protegidas de pista y barras iluminadas de parada) Asigna un tripulante para mirar y reportar señales y marcas y mantener el progreso correcto de la ubicación Ejecute una lista de pre Salida cuando la aeronave este detenida.

6 Durante el rodaje de salida
FAA-IATA RIPP Durante el rodaje de salida Use Fraseología estándar Colacionen todas las instrucciones de cruce o de mantener No permitas que te apuren por nadie (ATC o Compañía) Escucha las instrucciones dadas a otras aeronaves Referencias: FAA AIM & ICAO Doc 4444 Standard phraseology, readbacks, good time management, and listening to all clearances will eliminate confusion.

7 Durante el rodaje de salida cont.
FAA-IATA RIPP Durante el rodaje de salida cont. Mantente alerta para señales y marcas obligatorias Antes de entrar o cruzar cualquier pista comprueba tráficos Evita actividad de listas en cruce de pistas Precaución al aceptar instrucciones de rodar y mantener posición y espere Watch for and understand the mandatory signs and markings. Always check for traffic when entering or crossing a runway. If you have been in position and hold for a extended period of time, notify ATC, they may have forgotten you.

8 durante salida y puesta del sol
FAA-IATA RIPP “Vigilancia Extra” durante salida y puesta del sol

9 Antes de iniciar la aproximación
Solicita toda la información que necesites Planifica salidas de pista y ruta de rodaje Elimina distracciones lo máximo posible During the arrival obtain as much airport information as possible. Conduct the planned taxi briefing Eliminate distractions and interruptions. (have a point where the cabin crew does not interrupt the flight crew). RIPP 4.1 FC

10 There are several lines of defense crew errors caused by interruptions or distractions
These suggestions are not perfect but should reduce the crew’s vulnerability to error. Safety and distractions must be balanced. Interruptions can be a hindrance to safety if not recognized and handled correctly. RIPP 4.1 FC

11 y en aproximación final Y Condiciones de Baja Visibilidad
INTERRUPCIONES SIEMPRE DISTRAEN especialmente! De noche y en aproximación final Y Condiciones de Baja Visibilidad Interruptions always distract. Use a three step process: 1. Identify the interruption when it occurs Ask what was I doing before I was interrupted Decide what action to take to get back on track. Identify-Ask-Decide RIPP 4.1 FC

12 Durante el aterrizaje During Landing
FAA-IATA RIPP FAA-IATA RIPP Durante el aterrizaje During Landing Ten un diagrama del aeropuerto disponible para su uso inmediato Mantén Conciencia Situacional en final durante la NOCHE Escucha las autorizaciones a otros aviones Asegurate que tu pista no esta ocupada por otra aeronave en posición de espera Have the airport diagram available for all crew members. Do not confuse clearances given to aircraft with similar call signs. Confirm you are landing on the correct runway and your runway is not occupied.

13 Después del aterrizaje
FAA-IATA RIPP Después del aterrizaje No pares en una pista después de aterrizar Sal de la pista, y comunícate con ATC para mantener tu ubicación Usar mucho cuidado cuando uses una pista como calle de rodaje Recuerda, nunca entres a una pista sin la debida autorización Continua con cabina estéril

14 Después del aterrizaje cont.
FAA-IATA RIPP Después del aterrizaje cont. Cuidado con los aterrizajes de pistas paralelas Ten cuidado con las distancias entre pistas Piloto Monitor deberá comprender lo concerniente a puntos de espera y frecuencias de ATC .

15 Después del aterrizaje cont.
FAA-IATA RIPP Después del aterrizaje cont. Piloto rodando debe saber donde es el punto de espera Es imperativo un alto nivel de Conciencia Situacional de Piloto y ATC Airports with parallel runways or complex layouts have had a high number of runway incursions.

16 Durante el rodaje llegando
FAA-IATA RIPP Durante el rodaje llegando Observa cuando cruces pistas que se itersectan con rodajes Utiliza Fraseología, concisa , normalizada con ATC PARA la ambigüedad! Siempre aclara cualquier duda o confusión relacionada a una ruta de rodaje After the landing, on the way to the gate, situational awareness usually drops and the flight crews tend to drop their guard during taxi operations. RIPP 4.1 FC

17 FAA-IATA RIPP Durante el rodaje cont. Comunicaciones de Compañía deben esperar hasta salir de las pistas Si hay un tercer tripulante disponible asignarle la tarea de monitorear por señales, marcas y seguimiento del diagrama de rodaje Esencial las buenas comunicaciones Piloto / ATC ! Cabina estéril hasta parar en la puerta

18 Cuidado! Tripulantes deben seguir las instrucciones que son recibidas no las que piensan que van a recibir ! , Expectation is the leading cause of air carrier runway incursions due to routine environment, complacency and the familiarity issue previously discussed. RIPP 4.1 FC

19 Al nivel mas simple, Incursiones de Pista ocurren porque cometemos errores.
RIPP 4.1 FC

20 Olvidarse Ignorar No darse cuenta No percibir No comprender Sobre cargado Aburrimiento Complacencia Desorientado Confundido Runway incursions are the result of human error. Errors occur for a variety of reasons but they do not occur in a vacuum. That is to say they are but one link in a chain of enabling events that set the stage for an error in judgment to occur - the end result of a complex interaction among many, often subtle, variables. For this reason, single thrust strategies to reduce runway incursions are often of limited effectiveness. A successful strategy must take into account the multiplicity of contributing factors and field a flexible, coherent, across-the-board approach that focuses on the root causes of human error where ever they may be found. The common thread is the human operator The best approach takes into account human capabilities and limitations RIPP 4.1 FC

21 Reconoce! La conversación es un distraimiento poderoso
Tareas de Cabezas abajo reducen la habilidad de monitorear Research indicates that people are able to perform two basic tasks concurrently only in limited circumstances, even if they are skillful in performing each task. Head-down tasks greatly reduce one’s ability to monitor the other pilot and the status of the aircraft. If possible, reschedule head-down tasks to low workload periods. Announce that you are going head-down. Schedule / reschedule activities to minimize conflicts. When approaching or crossing a runway, both pilots should suspend all activities that are not related to taxiing until the aircraft has either stopped short of the runway or safely crossed it. When two tasks must be performed concurrently, set up a scan to avoid letting attention linger too long on either task. Explicitly assign Pilot Flying and Pilot Not Flying responsibilities, especially in abnormal situations. The Pilot flying should be dedicated to monitoring and controlling the aircraft. Se necesita programar y reprogramar las actividades y tareas RIPP 4.1 FC

22 Reconoce! Cont. Observa bien cuando realices múltiples tareas
Las interrupciones son banderas rojas de alarma Research indicates that people are able to perform two basic tasks concurrently only in limited circumstances, even if they are skillful in performing each task. Head-down tasks greatly reduce one’s ability to monitor the other pilot and the status of the aircraft. If possible, reschedule head-down tasks to low workload periods. Announce that you are going head-down. Schedule / reschedule activities to minimize conflicts. When approaching or crossing a runway, both pilots should suspend all activities that are not related to taxiing until the aircraft has either stopped short of the runway or safely crossed it. When two tasks must be performed concurrently, set up a scan to avoid letting attention linger too long on either task. Explicitly assign Pilot Flying and Pilot Not Flying responsibilities, especially in abnormal situations. The Pilot flying should be dedicated to monitoring and controlling the aircraft. Se necesita asignar responsabilidades al Piloto y al Piloto Monitor RIPP 4.1 FC

23 Señales y marcas de Aeropuerto PROCEDIMIENTOS
RIPP 4.1 FC

24 Resumen RIPP 4.1 FC

25 PLANIFICACION Conocimiento de Aeropuerto
Estudia el diagrama del aeropuerto Planifica tu tiempo & ejecución de listas & comunicaciones de compañía RIPP 4.1 FC

26 PLANIFICACION cont. Después de recibir instrucciones de rodaje, los planes pre – aterrizaje, pre – rodaje, deberan de ser revizados y actualizados RIPP 4.1 FC

27 Planificación Pre-Rodaje
Estudia diagrama del aeropuerto ANTES de rodar Identifica intersecciones complejas y potenciales cruces de pistas Planifica el momento de las listas & su ejecución con el avión detenido Planifica el momento para comunicaciones de compañía Escucha el ATIS CUIDADO: Sigue la autorización recibida no la que pensabas te iban a dar RIPP 4.1 FC

28 REVISAR NOTAS AL TRIPULANTE
NOTAMs NOTICES TO AIRMEN _____________________ May 21,2004 With airport construction, expansion and addition of new equipment, always check NOTAM’s for runway and taxiway closures. RIPP 4.1 FC

29 ESCRIBE LAS INSTRUCCIONES DE RODAJE
Written taxi instructions provide as a back-up to refer to when complying with a complex taxi request. RIPP 4.1 FC

30 “DTX 123, RUEDA a la pista 19 derecha en salida de interseccion Alfa 3 , via rodaje Charlie para rodaje Alfa, manten fuera de pista 19 derecha.” Copiar instrucciones complejas puede reducir la vulnerabilidad del piloto a olvidarse RIPP 4.1 FC

31 COLACION TODAS LAS ESPERAS… CRUCES DE PISTAS INSTRUCCIONES RIPP 4.1 FC

32 Estudia y usa fraseología aeronáutica apropiada y normalizada
ICAO A. I. M. The Aeronautical Information Manual contains proper aviation phraseology. International phraseology is also contained in ICAO Document 9713 “International Civil Aviation Vocabulary” Additionally, several ICAO states have documentation available. RIPP 4.1 FC

33 SOLICITA INSTRUCCIONES PROGRESIVAS DE RODAJE
Siempre! If not completely sure of how to complete the taxi request, ask ATC for a progressive taxi. RIPP 4.1 FC

34 ATC /TRIPULACION COMUNICACIONES
Proper communications is essential. Do not enter or cross a runway unless absolutely sure of the ATC clearance. COMUNICACIONES RIPP 4.1 FC

35 MIEMBROS DE TRIPULACION
Cabina Estéril Again sterile flight deck. Use only standard phraseology and acknowledge understanding of each request. COMUNICACION RIPP 4.1 FC

36 Conocerlas! SEÑALES DE AEROPUERTO
A full understanding of airport signs, markings and lighting and the clearances that are associated with the signs & markings is extremely important in the prevention of runway incursions. Conocerlas! RIPP 4.1 FC

37 MANTENER CONCIENCIA SITUACIONAL
FAA-IATA RIPP MANTENER CONCIENCIA SITUACIONAL DURANTE TODAS LAS OPERACIONES EN TIERRA

38 FAA-IATA RIPP DAR CAPACITACION A LOS TRIPULANTES TECNICOS EN SEGURIDAD DE PISTA Y EVALUARLOS

39 “Entrenamiento de Operaciones de superficie es esencial !
CAMBIAR LA MENTALIDAD “Entrenamiento y evaluación normalmente empieza en el despegue y para cuando dejas la pista libre” “Entrenamiento de Operaciones de superficie es esencial ! RIPP 4.1 FC

40 PUEDES PREVENIR INCURSIONES DE PISTA
FAA-IATA RIPP Y RECUERDA … TU PUEDES PREVENIR INCURSIONES DE PISTA

41 Quiz RIPP 4.1 FC

42 QUIZ 1. Una autorización de pista para rodar te autoriza a la pista?
a. Si b. No RIPP 4.1 FC

43 QUIZ 1. Una autorización de pista para rodar te autoriza a la pista?
b. No RIPP 4.1 FC

44 QUIZ 2. Que significa? a. Te acercas a la intersección de rodaje A
b. Estas en el rodaje A RIPP 4.1 FC

45 QUIZ 2. Que significa? b. Estas en el rodaje A RIPP 4.1 FC

46 QUIZ 3. Que son las instrucciones de rodaje progresivo?
a. Direcciones paso a paso b. Instrucciones actualizadas y modernas c. Instrucciones de rodaje mas rápido RIPP 4.1 FC

47 QUIZ a. Direcciones paso a paso
5. Que son las instrucciones de rodaje progresivo? a. Direcciones paso a paso RIPP 4.1 FC

48 QUIZ 4. Que significa esta señal?
a. Estas en el rodaje T, manteniendo en la intersección de la pista 18-36 b. Estas en la pista , aproximándote a la intersección del rodaje T c. Voltea a la izquierda para el rodaje T. Voltea a la derecha para la pista RIPP 4.1 FC

49 QUIZ 4. Que significa esta señal?
a. Estas en el rodaje T, manteniendo en la intersección de la pista 18-36 RIPP 4.1 FC

50 QUIZ 5. Estas obligado a colacionar instrucciones de espera a. Verdad
b. Falso RIPP 4.1 FC

51 QUIZ 5. Estas obligado a colacionar instrucciones de espera a. Verdad
RIPP 4.1 FC

52 QUIZ 6. De que color son las marcas del centro y de los bordes de las calles de rodaje? a. Blancas b. Verdes c. Amarillas RIPP 4.1 FC

53 QUIZ 6. De que color son las marcas del centro y de los bordes de las calles de rodaje? c. Amarillas RIPP 4.1 FC

54 QUIZ 7. Si no estas familiarizado con el aeropuerto o te encuentras desorientado en el rodaje, Pide al control de superficie: a. Instrucciones progresivas de rodaje b. Un diagrama de rodaje del Aeropuerto c. Una nueva frecuencia de radio RIPP 4.1 FC

55 QUIZ 7. Si no estas familiarizado con el aeropuerto o te encuentras desorientado en el rodaje, Pide al control de superficie: a. Instrucciones progresivas de rodaje RIPP 4.1 FC

56 QUIZ 8. De que color son las luces de borde de las calles de rodaje?
a. Azules b. Rojas c. Blancas RIPP 4.1 FC

57 QUIZ 8. De que color son las luces de borde de las calles de rodaje?
a. Azules RIPP 4.1 FC

58 QUIZ 9. Cuando debe de prender las luces de anti-colisión ?
a. Solamente desde la puesta de sol hasta la salida del mismo b. Durante todo tipo de operaciones, día o noche c. Solo durante despegues o aterrizajes, día o noche RIPP 4.1 FC

59 QUIZ 9. Cuando debe de prender las luces de anti-colisión ?
b. Durante todo tipo de operaciones, día o noche SUB- MENU RIPP 4.1 FC


Descargar ppt "Tripulación Técnica RIPP 4.1 FC."

Presentaciones similares


Anuncios Google