La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

El Quijote.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "El Quijote."— Transcripción de la presentación:

1 El Quijote

2 1. Estructura 1. Dedicatoria II parte (1615): tercera salida.
2.Prólogo en el que se puntualizan algunos aspectos de la intención del autor (“y todo él es una invectiva contra los libros de caballerías”) y se hacen alusiones malévolas a Lope de Vega. Era costumbre que los autores de libros pidieran a escritores de fama o a personas encumbradas poesías laudatorias para poner al principio de la obra. Cervantes satiriza cómicamente tal costumbre insertando una serie de poesías burlescas firmadas por fabuloso personajes de los mismos libros de caballerías que propone parodiar (Orlando furioso, maga protectora de Amadís...). -I parte (1605) consta de 52 capítulos, que en la primera edición aparecían distribuidos en cuatro partes: I-VIII; IX-XIV; XV-XXVII y XXVIII-LII. Se cuentan dos salidas: primera (capítulos 1-6); segunda (capítulos 7-52) II parte (1615): tercera salida.

3 El Quijote apócrifo de Avellaneda (1614)
En 1614, un año antes de la publicación de la segunda parte del Quijote, apareció en Tarragona una continuación apócrifa de la primera. Se declaraba su autor el licenciado Alonso Fernández de Avellaneda, natural de Tordesillas (Valladolid). En este libro, llegan a la aldea de don Quijote unos caballeros, que van a Zaragoza a participar en unas justas. Uno de ellos es don Álvaro Tarfe, que se aloja en la casa del hidalgo. Éste marcha también a participar en el torneo. Don Quijote gana el premio y regresa. En Alcalá y en Madrid le suceden increíbles aventuras. Por último, Tarfe hace recluir al caballero en el manicomio de Toledo. Se ignora quién se ocultó bajo el seudónimo de Avellaneda. Era, sin duda, amigo de Lope de Vega y feroz adversario de Cervantes, de quien se creyó injuriado. Cervantes sufrió mucho con este incidente, y, al publicar su segunda parte, arremetió justamente contra el libro. En la II Parte, responde a su rival y altera su plan para contradecirle: puesto que el falso Quijote fue a Zaragoza, él, que había pensado hacer ir al hidalgo a dicha ciudad, renuncia a ello y lo encamina a Barcelona.

4 2.Aportaciones 2.1 Parodia de los libros de caballerías.
Todo lo que en las novelas de caballerías se presentaba como grave y solemne, aquí se convierte en desenfadado, abufonado, humorístico. Cervantes ridiculiza lo "caballeresco" presentando tres tipos de «aventuras»:

5 1.a.Aventuras andantes: surgen cuando don Quijote va de camino, y son producto del azar. El caballero, víctima de su locura, interpreta equivocadamente la realidad. Es la parodia directa de los efectos negativos de los libros de caballería. -Se producen sobre todo en el Quijote (1605) Estructura: 1.Presencia de un estímulo externo (rebaño de ovejas, molino…) 2. Asimilación de la realidad objetiva y de la realidad caballeresca (imagina que eso ha ocurrido en un libro) - narrador lo describe 3.- Descripción de la realidad subjetiva (molino-gigante) - don Quijote habla 4.- Advertencias de Sancho 5.- Reto o desafío  6.- Invocación a Dulcinea 7.- Enfrentamiento directo con la realidad objetiva 8.- Intervención de los encantadores (cuando es derrotado). Lectura libro pág

6

7

8 Vamos a ver un fragmento de la representación teatral

9 1.b. Aventuras de villanos
- Episodios en que don Quijote y Sancho se ven envueltos en peleas sin que haya un desafío previo. - Son también los episodios en que suelen salir apaleados. - Se basa en la negación del modelo de la aventura caballeresca, porque ni luchan con armas, ni intervienen caballeros, sino villanos.

10 1.c. Aventuras fingidas Se producen, sobre todo, en el Quijote (1615).
Representan la inversión de las aventuras andantes. Son situaciones causadas (preparadas por otros personajes). La realidad externa es deformada para adecuarla a la realidad caballeresca. Estructura: 1.- Terceros personajes fingen aventuras con ánimo de ayudar a don Quijote o quieren divertirse a su costa 2.- El fingimiento se apoya:   - en una apelación a la fama de don Quijote.   - en un desafío formulado por una personaje que actúa bajo falsa personalidad.     - se altera la escena de la realidad.    3.- Don Quijote acepta la apariencia de la realidad del fingimiento y actúa en consonancia. - (minuto 50) El caballero don Quijote de la Mancha.

11 2.2. Humorismo Se constata en la ambigüedad de los personajes, escenas y situaciones cómicas, juegos léxicos, refranes, hipérboles descomunales, contraste entre apariencia y realidad… Busca algún ejemplo de la obra en la que se advierta el humor.

12 2.3.Riqueza lingüística Cervantes recrea la variedad lingüística correspondiente a la diversidad social, incluso a las distintas actitudes ante la vida. Por ejemplo, cuando Don Quijote encarna su papel de caballero andante usa una lengua arcaico (ferida, ínsula) y disparatado, aprendido en las novelas (ej: no fuyan las fuestras mercedes ni teman desaguisado alguno). -Si la conversación no rozan temas caballerescos, su lengua es la coloquial propia de la época, cortés y sencilla. Cuando don Quijote pierde sus sosiego y dignidad expresiva en sus accesos de ira, los planos se entrecruzan. En la obra se funden el estilo caballeresco arcaico, el estilo contemporáneo, el estilo rústico de las campesinas del Toboso, el castellano directo del narrador…

13 2.4.Perspectivismo La obra refleja la tensión y equilibrio entre los opuestos: pasado-presente; ser-parecer; locura-discreción; drama-comedia, realidad-fantasía... -Entre burlas y veras Cervantes sugiere los problemas de conocimiento de la realidad y la condición humana, del sentido de la vida y de la acción del hombre en el mundo, las contradicciones de la existencia. La pluralidad de perspectivas es esencial en el mundo quijotesco. Se advierte en dos aspectos:

14 a. polifonía de voces narrativas
-El Quijote es la primera novela que plantea con toda conciencia el problema de las relaciones entre el narrador y el texto. Se aleja del intento de establecer una autoridad narrativa, a través de la manipulación del punto de vista, insistiendo en la no fiabilidad narrativa y acentuando la confusión del lector (por ejemplo en el nombre del protagonista). Descubrió que la subversión de la autoridad narrativa podría fomentar la ilusión de la realidad de la narración. Podemos distinguir tres intermediarios en la emisión del mensaje 1. Cide Hamete Benengueli- aprovechando lo que era un tópico en la novela de caballerías (muchas de ellas eran supuestos manuscritos encontrados en sitios exóticos y estrafalarios), Cervantes hizo de Hamete un dispositivo que introducía la ambigüedad y el juego como rasgos centrales de la estructura narrativa. Nombre burlesco (Cide- señor; Hamete Benegeli- berenjena). -Aparece como narrador no-fidedigno, cuyo relato es defectuoso: el narrador es subjetivo, está incluso excluido de los acontecimientos clave, y por tanto, le faltan conocimientos cruciales al respecto. -Nunca leemos directamente, pues su manuscrito original está en árabe. Su perspectiva aparece en el capítulo VIII. 2.Traductor del manuscrito árabe o primer autor: intermediario entre el lector y el texto, al que le fue encomendado la tarea de traducir el texto árabe. -frecuentemente habla desde la tercera persona de los narradores omniscientes, supuestamente traduce al español y al mismo tiempo adapta, edita y a veces comenta el manuscrito de aquél. 3.Comentarista o segundo autor: es el intérprete de la traducción, haciendo comentarios y supresiones.

15 Perspectivismo b. perspectivismo: diversidad de puntos de vista ante una misma realidad. La realidad no es unívoca. La mirada cervantina es dual, puesto que la realidad es una interacción de puntos de vista. Es una identidad de extremos que se juntan (locura/cordura). -Los diálogos de Sancho y don Quijote evidencian las diferentes perspectivas bajo las que unos mismos acontecimientos son estimados por diferentes personajes . Por ejemplo, el episodio del yelmo de Mambrino o bacía; Dulcinea… -Cervantes desconfía del punto de vista unívoco de la picaresca, que puede tergiversar la realidad.

16 Descripción Dulcinea Soberana y alta señora:
El ferido de punta de ausencia y el llagado de las telas del corazón, dulcísima Dulcinea del Toboso, te envía la salud que él no tiene. Si tu fermosura me desprecia, si tu valor no es en mi pro... mal podré sostenerme en esta cuita que además de ser fuerte, es muy duradera. Mi buen escudero Sancho te dará entera relación, ¡oh bella ingrata, amada, enemiga mía!, del modo que por tu causa quedo: si gustares de acorrerme, tuyo soy; y si no, haz lo que te viniere en gusto; que con acabar mi vida habrá satisfecho a tu crueldad y a mi deseo. Tuyo hasta la muerte. El Caballero de la Triste Figura.

17 Descripción Dulcinea —¡Ta, ta! — dijo Sancho—. ¿Qué la hija de Lorenzo Corchuelo es la señora Dulcinea del Toboso, llamada por otro nombre Aldonza Lorenzo? —Ésa es— dijo Don Quijote—, y es la que merece ser señora de todo el Universo. —Bien la conozco—dijo Sancho—, y sé decir que tira tan bien una barra como el más forzudo zagal de todo el pueblo. ¡Vive el Dador, que es moza de chapa, hecha y derecha y de pelo en pecho, y que puede sacar la barba del lodo a cualquier caballero andante, o por andar, que la tuviere por señora! ¡Oh, hideputa, qué rejo que tiene, y qué voz! […] Y lo mejor que tiene es que no es nada melindrosa, porque tiene mucho de cortesana; con todos se burla y de todo hace mueca y donarie. Ahora digo, señor Caballero de la Triste Figura, que no solamente puede y debe vuestra merced hacer locuras por ella, sino que, con justo título, puede desesperarse y ahorcarse; que nadie habrá que lo sepa que no diga que hizo demasiado bien, aunque le lleve el diablo.

18 Actividades 1.¿Crees que los dos personajes tienen una misma visión de Dulcinea? Señala las diferencias que encuentras en sus descripciones. 2.¿Cómo te imaginas tú a Dulcinea? Escribe una descripción sobre ella. 3.¿Opinas que la realidad tiene sólo una lectura o dimensión, o por el contrario crees que una misma realidad puede ser vista de diversas formas según la perspectiva? Justifica tu respuesta. 4.Recuerda la belleza tópica de la mujer en el amor cortés y compárala con la descripción que hace Sancho de Dulcinea. 5.¿ Te parece que la descripción de Sancho es humorística? ¿Por qué?

19 2.5.Novela de caracteres -Los protagonistas evolucionan a lo largo de la obra: La locura lleva a don Quijote a tres conclusiones falsas: 1.Se cree caballero andante 2.Está convencido de que todo lo que ha leído en los libros de caballerías es verdad histórica y fiel relación de hechos que en realidad ocurrieron. 3.Cree que a principios del siglo XVII (en la España de Felipe III) es posible resucitar la vida caballeresca de antaño y mantener los ideales medievales de justicia y equidad. -Sancho Panza irá evolucionando porque a este ignorante labrador se le irá pegando el ingenio de don Quijote e incluso llegará a contagiarse de su locura. Primero es un personaje técnico que sirve para dialogar con don Quijote y darle la réplica de su visión de mundo. Al final, es mucho más que un recurso literario, no sólo comparte las ilusiones de su amo, sino que se hunde en ellas precisamente cuando el caballero empieza a emerger. (por ejemplo diálogo sobre hacerse pastores). Quijotización de Sancho/ sanchificación don Quijote. Libro texto pág. 324.

20 2.6.Metaliteratura -Las relaciones entre ficción y vida, tema recurrente de la literatura clásica y moderna, se manifiesta en la novela de Cervantes de una manera que anticipa las grandes aventuras literarias del siglo XX. -Crea un nuevo concepto de ficción: en la II parte, don Quijote es el primer personaje de la literatura occidental que se sabe leído. Crea un nuevo concepto de ficción que convive con la realidad -Proceso de rebeldía del personaje contra su autor: Quijote pregunta a Sansón quién ha escrito su historia poniendo en tela de juicio a su autor ( cfr. Niebla, Unamuno).

21 Lee el siguiente texto Era el bachiller, aunque se llamaba Sansón, no muy grande de cuerpo, aunque muy gran socarrón; de color macilenta, pero de muy buen entendimiento; tendría hasta veinte y cuatro años, carirredondo, de nariz chata y de boca grande, señales todas de ser de condición maliciosa y amigo de donaires y de burlas, como lo mostró en viendo a don Quijote, poniéndose delante de él de rodillas, diciéndole: —Déme vuestra grandeza las manos, señor don Quijote de la Mancha […], que es vuestra merced uno de los más famosos caballeros andantes que ha habido, ni aun habrá, en toda la redondez de la tierra. Bien haya Cide Hamete Benengeli, que la historia de vuestras grandezas dejó escritas, y rebién haya el curioso que tuvo cuidado de hacerlas traducir de arábigo en nuestro vulgar castellano, para universal entretenimiento de las gentes. Hízole levantar don Quijote y dijo: —Desa manera, ¿verdad es que hay historia mía y que fue moro y sabio el que la compuso? —Es tan verdad, señor —dijo Sansón—, que tengo para mí que el día de hoy están impresos más de doce mil libros de la tal historia: si no, dígalo Portugal, Barcelona y Valencia, donde se han impreso, y aun hay fama que se está imprimiendo en Amberes; y a mí se me trasluce que no ha de haber nación ni lengua donde no se traduzca.

22 —Una de las cosas —dijo a esta sazón don Quijote— que más debe de dar contento a un hombre virtuoso y eminente es verse, viviendo, andar con buen nombre por las lenguas de las gentes, impreso y en estampa. Dije con buen nombre, porque, siendo al contrario, ninguna muerte se le igualará. —Si por buena fama y si por buen nombre va —dijo el bachiller—, solo vuestra merced lleva la palma a todos los caballeros andantes; porque el moro en su lengua y el cristiano en la suya tuvieron cuidado de pintarnos muy al vivo la gallardía de vuestra merced, el ánimo grande en acometer los peligros, la paciencia en las adversidades y el sufrimiento así en las desgracias como en las heridas, la honestidad y continencia en los amores tan platónicos de vuestra merced y de mi señora doña Dulcinea del Toboso […] —Pero dígame vuestra merced, señor bachiller: ¿qué hazañas mías son las que más se ponderan en esa historia? —En eso —respondió el bachiller— hay diferentes opiniones, como hay diferentes gustos: unos se atienen a la aventura de los molinos de viento, que a vuestra merced le parecieron […] gigantes; otros, a la de los batanes; este, a la descripción de los dos ejércitos, que después parecieron ser dos manadas de carneros; aquel encarece la del muerto que llevaban a enterrar a Segovia; uno dice que a todas se aventaja la de la libertad de los galeotes; otro, que ninguna iguala a la de los dos gigantes […]

23 Actividades 1. Resume el contenido del texto. ¿Pertenece a la I parte o a la II de El Quijote? ¿Por qué? 2. ¿Qué personajes aparecen en este fragmento y cuál es su importancia en la obra? 3.Una magnífica innovación cervantina es presentar las relaciones entre ficción y realidad, tema que será muy tratado en la literatura. Don Quijote es el primer personaje de la literatura occidental que se sabe leído. ¿En este fragmento dónde aparece este recurso cervantino? 4. Según el texto, ¿qué hazañas de Don Quijote se han hecho más famosas? Resume una de ellas. 5. ¿En qué parte del texto se habla sobre el compositor de la historia?

24 Reflexión literaria (teoría literaria)
Cervantes nos hace reflexionar sobre cuestiones literarias, adopta la toma la propia literatura como tema. -Las grandes discusiones se encuentran fundamentalmente en la I parte: a.Se inician con el escrutinio de la biblioteca de don Quijote, en el que se enjuician obras en su mayoría libros de caballerías, romances pastoriles y obras de poesía, épica y lírica. b.Luego vienen las opiniones expresadas por el cura y el ventero, sobre los libros de caballerías que hay en la venta c.los diálogos del canónigo de Toledo con el cura sobre los libros caballerescos y las comedias; y del canónigo que con don Quijote habla otra vez sobre aquellos. (I, 47-50) d.En la II parte el tema reaparece pero con menor frecuencia y extensión. La discusión más importante es la de Don Quijote y Sancho con el Bachiller Sansón Carrasco.

25 2.7.Compendio de las tendencias narrativas de su época
Novelas intercaladas I parte ● Capítulos XII-XIV – historia de Grisóstomo y Marcela (novela pastoril) ● Capítulo XXII, - aventura de los galeotes- (novela picaresca) ● Capítulos XXXIII, XXXIV, XXXV- El curioso impertinente.(novela ejemplar o novelle italiana) ● Capítulos XXXIX, XL, XLI- historia del cautivo (novela morisca). ● Capítulos XLIII- XLIV-historia de Clara y Don Luis (novela sentimental) ● Capítulo LI- historia de Leandra (novela pastoril)

26 Exposición sobre novelas intercaladas I parte
1.Lectura individual 2. Análisis del texto 1.Resumen de la historia (estructurado en partes). 2.Análisis de los personajes que aparecen. 3.Tratamiento del tiempo: ritmo narrativo, analepsis, elipsis... 4.Tratamiento del espacio: señala los lugares en los que transcurre la acción 5.Tendencia novelesca a la que pertenece: busca sus características y justifica tu respuesta con el texto que has leído. 3. Exposición en clase


Descargar ppt "El Quijote."

Presentaciones similares


Anuncios Google