La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

LEL y Escenarios Lic. Mario G. Oloriz

Presentaciones similares


Presentación del tema: "LEL y Escenarios Lic. Mario G. Oloriz"— Transcripción de la presentación:

1 LEL y Escenarios Lic. Mario G. Oloriz
Agosto 2004

2 Temario Léxico extendido del lenguaje Escenarios Conclusión general
Mario G. Oloriz

3 Temario Léxico Extendido del Lenguaje Escenarios Conclusión general
Concepto Ejemplos Proceso Escenarios Conclusiones Conclusión general Mario G. Oloriz

4 Léxico Extendido del Lenguaje
Propósito Entender el lenguaje de la aplicación Componentes Símbolos Nociones Impactos Filosofía Principio de circularidad Principio de vocabulario mínimo Mario G. Oloriz

5 Símbolos Incluye Adquisición:
palabras o frases de mayor uso las de mayor relevancia Adquisición: entrevistas observación directa documentos Recolección: se procura entender el significado El LEL está compuesto por un conjunto de símbolos que identifican el lenguaje de la aplicación. Los símbolos son, en general, las palabras o frases utilizadas por el usuario y que repite con más frecuencia. También se incluyen aquellas palabras o frases que son relevantes para el dominio del problema más allá de su frecuencia de repetición. Los símbolos se adquieren, por ejemplo, de entrevistas, observaciones, lectura de documentos [Leite 90]. Se genera una lista con todos los símbolos reconocidos. Durante el proceso de recolección, el ingeniero de software procura entender el significado de cada símbolo. La semántica de cada símbolo se representa con una o más nociones y uno o más impactos. El impacto puede no existir. La noción indica qué es el símbolo y el impacto cómo repercute en el sistema. Por lo tanto, cada símbolo tiene un “nombre” que lo identifica, una “noción” y un “impacto” que lo describen [Leite 93]. El conjunto de símbolos forman una red, que permite representar al LEL en un hipertexto [Leite 90] y navegar en él para conocer todo el vocabulario del dominio. En la descripción de las nociones e impactos existen dos reglas básicas [Leite 93] que se deben cumplir simultáneamente: una tiende a maximizar el uso de símbolos en el significado de otros símbolos. Esto se denomina “principio de circularidad”. La otra requiere que se minimice el uso de símbolos externos al lenguaje de la aplicación. Este principio se denomina “principio del vocabulario mínimo”. Mario G. Oloriz

6 Template de entrada del LEL
Nombre: identifica la entrada del LEL Noción: se describe qué es el símbolo Impacto: se describe cómo repercute en el sistema Mario G. Oloriz

7 Temario Léxico Extendido del Lenguaje Escenarios Conclusión general
Concepto Ejemplos Proceso Escenarios Conclusiones Conclusión general Mario G. Oloriz

8 Símbolo Pasaporte Noción: documento emitido por la Policía Federal
se requiere para salir del país. tiene impreso un número de control. tiene un período de vigencia, a partir de la fecha de emisión o de la reválida del pasaporte. Impacto: lo firma y sella un funcionario de la División Documentos y Certificados. se le imprime el pulgar derecho del solicitante, su fotografía y su firma en la Cabina de Recepción ... Mario G. Oloriz

9 Símbolo Solicitante/interesado
Noción: persona que inicia un trámite relativo al pasaporte. debe ser ciudadano argentino, hijo de funcionario argentino nacido en el exterior, extranjero casado con ciudadano argentino, habitante argentino carente de nacionalidad o habitante argentino extranjero... Impacto: completa un formulario solicitud. presenta la documentación. paga el trámite. le sacan fotografías. le toman la impresión de huellas digitales. ... Mario G. Oloriz

10 Tipos de entradas Sistema Nacional de Pasaportes
Sector: Cabina de control de documentos Acción: Control de huellas digitales Persona: Menor emancipado Formulario: Formulario Solicitud Indice: Número de control Depósitos: Archivo de huellas digitales Mario G. Oloriz

11 Sector: Cabina de control de documentos
Noción: sector de la División Documentos y Certificados se encarga del primer control del formulario de solicitud, de la documentación y del pasaporte Impacto: verifican que la documentación presentada corresponda con el formulario de solicitud. registran en el formulario el tipo de trámite. Mario G. Oloriz

12 Acción: Control de huellas digitales
Noción: acción que ejecuta la División Dactiloscopia para comprobar que el solicitante es quien dice ser. Impacto: se verifican las huellas digitales del formulario contra las del Archivo de Huellas Digitales en el caso de pasaporte original. se almacena la ficha dactiloscópica en el archivo de dactiloscopia, en el caso de pasaporte original, se verifica la impresión del pulgar derecho del formulario contra la ficha dactiloscópica, en caso de reválida de pasaporte. Mario G. Oloriz

13 Persona: Menor emancipado
Noción: legalmente reconocido como mayor de edad Impacto: debe presentar el oficio en el que conste su emancipación como parte de la documentación Mario G. Oloriz

14 Formulario: Formulario Solicitud
Noción: es un papel preimpreso obligatorio para realizar el trámite de pasaporte se registran todos los datos personales del solicitante se escriben las verificaciones que realiza la policía federal Impacto: lo llena el solicitante lo sellan en la Cabina de Fotografía al abonar la fotografía lo sellan en la Caja al abonar la fotografía lo llenan, firman y sellan en el reverso en el casillero “Índice General , en la División Índice General lo llenan, firman y sellan en el reverso en el casillero “Dactiloscopia”, en la División Dactiloscopia lo archivan en el legajo le cortan el talón para que el solicitante retire el pasaporte Mario G. Oloriz

15 Indice: Número de control
Noción: número preimpreso único que tiene todo documento emitido por la Policía Federal. se utiliza para evitar la falsificación de documentos Impacto: se anota en el formulario solicitud al revalidar el pasaporte. Mario G. Oloriz

16 Depósitos: Archivo de huellas digitales
Noción: conjunto de fichas dactiloscópicas que se encuentran en la División Dactiloscopia se archivan las fichas dactiloscópicas Impacto: es utilizado para el control de las huellas digitales Mario G. Oloriz

17 Temario Léxico Extendido del Lenguaje Escenarios Conclusión general
Concepto Ejemplos Proceso Escenarios Conclusiones Conclusión general Mario G. Oloriz

18 Proceso de construcción
1. Entrevistar usuario 2. Generar lista de símbolos 3. Clasificar lista 4. Describir símbolos 5. Validar el LEL 6. Controlar el LEL Mario G. Oloriz

19 LEL Dudas Validar LEL Entrevistar Usuario Generar lista Controlar LEL
Palabras y frases repetidas o enfatizadas Descripciones validadas Entradas candidatas Generar lista Controlar LEL Lista Candidata Descripciones Errores en las descripciones Símbolos Clasificados Lista Descripción de todos los símbolos validados Clasificar lista Describir símbolos Símbolos que no se ubican en la Clasificación Símbolos definitivos Clasificación LEL Mario G. Oloriz

20 1. Entrevistar usuario Permite conocer el vocabulario que usa el cliente La cantidad de entrevistas depende de: la complejidad de la aplicación la experiencia en construir un LEL idoneidad del entrevistado y del entrevistador Las primeras entrevistas son desestructuradas En las siguientes entrevistas generar preguntas orientativas para profundizar en los temas optimizar el tiempo 1. Entrevistas Permite conocer el vocabulario que el cliente emplea en su medio ambiente. La cantidad de entrevistas necesarias depende de: la complejidad de la aplicación la experiencia que el ingeniero de requerimientos tiene en construir un LEL los conocimientos que el cliente entrevistado tiene del tema en estudio En general, las primeras entrevistas son desestructuradas, dejando que el cliente hable libremente. En las siguientes entrevistas, es conveniente generar preguntas orientativas para profundizar en los temas y optimizar los tiempos de generación del LEL. Mario G. Oloriz

21 2. Generar lista de símbolos
Conjunto de símbolos obtenidos en las entrevistas Lista de símbolos candidatos: lista inicial obtenida de las primeras entrevistas, se registran las palabras o frases que el cliente repite o enfatiza. se modifica con más frecuencia después de las primeras validaciones, se eliminan símbolos erróneos y se precisan los conceptos confusos. Lista definitiva: deriva de la lista candidata Punto de vista del LEL: se determina durante la generación de la lista candidata 2. Generación de la lista de símbolos La lista de símbolos es el conjunto de símbolos obtenidos durante las entrevistas. Primero se genera una lista de símbolos candidatos que es la lista inicial obtenida de las primeras entrevistas, en las que se registran las palabras o frases que el cliente repite o enfatiza. Esta lista se modifica con más frecuencia después de las primeras validaciones que es cuando se incorpora mayor cantidad de símbolos y sinónimos, se eliminan símbolos erróneos y se precisan los conceptos confusos. Esta lista rectificada pasa a ser la lista definitiva ya que las modificaciones futuras suelen ser mínimas. Durante la generación de la lista candidata se determina el punto de vista que tendrá el LEL. Esto permite homogeneizar las descripciones, más aún cuando participan varios ingenieros de requerimientos en la construcción del LEL. Mario G. Oloriz

22 3. Clasificar lista Asegura la completitud y homogeneidad de las descripciones. Se parte de dividir las entradas en Sujeto, Verbo, Objeto y Estado Se la adapta al Universo de Discurso de la aplicación en estudio y surge así una clasificación propia para cada aplicación. 3. Clasificación de los símbolos La clasificación se utiliza para asegurar la completitud y homogeneidad de las descripciones. Se parte de la clasificación general del LEL definida en [Leite, 1990] donde se dividen las entradas en Sujeto, Verbo, Objeto y Estado y se la adapta al Universo de Discurso de la aplicación en estudio y surge así una clasificación propia para cada aplicación. Mario G. Oloriz

23 4. Describir símbolos Consiste en determinar su noción y su impacto.
Percepción inicial del significado y primera descripción Luego de la validación y la clasificación se describen los restantes símbolos. 4. Descripción de los símbolos Describir los símbolos es determinar su noción y su impacto. Durante la generación de la lista candidata se percibe inicialmente el significado de los símbolos, ya que las palabras o frases significativas del dominio están dentro de un contexto que el ingeniero de requerimientos está escuchando. Esto permite esbozar una primera descripción de algunos símbolos. Luego de validar con los clientes y determinar la clasificación se describen los restantes símbolos. Mario G. Oloriz

24 5. Validar el LEL Se hace con el cliente/usuario
Rectificar o ratificar el conocimiento obtenido durante las entrevistas. Las primeras validaciones chequean la Lista candidata y conocer el significado de los símbolos. Las siguientes validaciones, chequean corrección y completitud El LEL se modifica y se amplia 5. Validación con los clientes La validación permite rectificar o ratificar el conocimiento del vocabulario del dominio obtenido durante las entrevistas. Las primeras validaciones permiten chequear la Lista candidata y conocer el significado de los símbolos. Las siguientes validaciones, son generalmente, para chequear que el conocimiento obtenido sea correcto y que no falte información, de no ser así se agrega o modifica el LEL. Mario G. Oloriz

25 6. Controlar el LEL Consiste en controlar que:
todos los símbolos cumplan con la formulación de la clasificación a la que pertenecen, no existan sinónimos como símbolos diferentes la sintaxis empleada sea la misma. Control de consistencia y homogeneidad. Comienza con las primeras descripciones de los símbolos Participación de varios entrevistadores. 6. Control del LEL Este proceso consiste en controlar que todos los símbolos cumplan con la formulación de la clasificación a la que pertenecen, que no existan sinónimos como símbolos diferentes y que la sintaxis empleada sea la misma. O sea, se controla que el LEL terminado para esta etapa, sea consistente y homogéneo. Este control comienza en las primeras descripciones de los símbolos y es fundamental cuando participan varios entrevistadores. Mario G. Oloriz

26 Esquema de proceso El proceso se describe en términos de:
propósito del proceso el input del proceso y sus orígenes las actividades que tienen lugar durante la ejecución del proceso y las técnicas usadas los entregables final e intermedios la interacción con otros procesos de la RE Mario G. Oloriz

27 Construcción del LEL propósito: producir el LEL
input: interacción con el usuario y todo el conocimiento de la aplicación que se pueda obtener actividades: las 6 enunciadas entregables: lista provisoria y definitiva de entradas interacción con los escenarios: son un pieza clave en la construcción de los escenarios, parte de estos se deriva del LEL Mario G. Oloriz

28 Temario Léxico Extendido del Lenguaje Escenarios Conclusión general
Concepto Ejemplos Proceso Escenarios Conclusiones Conclusión general Mario G. Oloriz

29 Escenarios Descripción parcial del comportamiento del sistema
Formas de representación: narrativa textual, storyboards, vídeo mock-ups, prototipos escritos o situaciones físicas. No son formales El nivel de detalle depende de: importancia de los hechos específicos fase en la que se encuentra el proceso de desarrollo. Se relacionan semánticamente entre sí Evolucionan durante el ciclo de vida del software. Mario G. Oloriz

30 Objetivos Capturar Requerimientos Proveer un medio de comunicación
Contar con un instrumento de traceability Mario G. Oloriz

31 Capturar Requerimientos
Consecuencias: Evitar abstracciones orientadas a una solución Brindar una visión más amplia del comportamiento del macro sistema. Mario G. Oloriz

32 Proveer un medio de comunicación
Consecuencias: (Derivan de la utilización del lenguaje de la aplicación) Asegurar la comunicación entre el usuario y el ingeniero de software o de Conocimiento Garantizar la comunicación entre los miembros del equipo de desarrollo Facilitar la validación de los requerimientos con el usuario Comprometer al usuario en el desarrollo Validar el LEL Mario G. Oloriz

33 Contar con un instrumento de traceability
Consecuencias: Documentar los requerimientos Capacitar a nuevos miembros del equipo para comprender la aplicación Promover la evolución de los escenarios a medida que avanza el proceso de desarrollo Generar casos de prueba Mario G. Oloriz

34 Template de escenarios/1
Nombre: identifica al escenario. Objetivo: establece la finalidad del escenario. Contexto: acciones previas necesarias para iniciar el escenario. Recursos: objetos pasivos con los cuales los actores trabajan. Actores: entidades que se involucran activamente en el escenario. Episodio: una acción realizada por actores con uso de recursos, se incluyen las restricciones del escenario o de cada episodio. Casos alternativos: casos de excepción, que pueden corresponder a otros escenarios. Dudas: puntos pendientes a clarificar con el usuario. Nombre: identifica al escenario. Objetivo: establece la finalidad del escenario. Contexto: describe las acciones previas necesarias para iniciar el escenario, las precondiciones, la ubicación física y temporal. Recursos: identifica los objetos pasivos con los cuales los actores trabajan. Actores: detalla las entidades que se involucran activamente en el escenario. Set de Episodios: cada episodio representa una acción realizada por un actor, donde participan otros actores y se utilizan recursos. Los episodios se ejecutan secuencialmente. Un episodio también puede referenciar a un escenario. Se incluyen las restricciones del escenario o de cada episodio según corresponda. Casos alternativos: menciona los casos de excepción, que pueden corresponder a otros escenarios. Dudas: describe los puntos pendientes a clarificar con el usuario. Mario G. Oloriz

35 Template de escenarios/2
Nombre: título del escenario. En el caso de un sub-escenario, el título es el mismo que la sentencia episodio, sin las restricciones y/o excepciones. Sintaxis: Frase | ([Actor | Recurso] + Verbo + Predicado) Objetivo: finalidad a ser alcanzada en el contexto del problema. El escenario describe el logro del objetivo. [Sujeto] + Verbo + Predicado Nombre: título del escenario. En el caso de un sub-escenario, el título es el mismo que la sentencia episodio (ver abajo la definición Episodio), sin las restricciones y/o excepciones. Sintaxis: Frase | ([Actor | Recurso] + Verbo + Predicado) Objetivo: finalidad a ser alcanzada en el contexto del problema. El escenario describe el logro del objetivo. [Sujeto] + Verbo + Predicado Mario G. Oloriz

36 Template de escenarios/3
Contexto: ubicación geográfica y temporal del escenario, y/o estado inicial del mismo. Sintaxis: Ubicación + Estado donde Ubicación es: Nombre donde Estado es: [Actor | Recurso] + Verbo + Predicado + {Restricciones} Recursos: medios de soporte, dispositivos u otros elementos pasivos necesarios para estar disponibles en el escenario. Nombre + {Restricciones} Contexto: ubicación geográfica y temporal del escenario, y/o estado inicial del mismo. Sintaxis: Ubicación + Estado donde Ubicación es: Nombre donde Estado es: [Actor | Recurso] + Verbo + Predicado + {Restricciones} Recursos: medios de soporte, dispositivos u otros elementos pasivos necesarios para estar disponibles en el escenario. Nombre + {Restricciones} Mario G. Oloriz

37 Template de escenarios/4
Actores: personas o estructuras organizacionales que tienen un rol en el escenario. Sintaxis: Nombre Mario G. Oloriz

38 Template de escenarios/5
Episodios: conjunto de acciones que detallan al escenario y proveen su comportamiento. Sintaxis: <episodios> ::= <series> <series> ::= <sentencia> | <series> <sentencia> ::= <sentencia secuencial> | < sentencia no secuencial> | <sentencia condicional> | <sentencia optativa> <sentencia secuencial> ::= <sentencia episodio> <sentencia condicional> ::= Si <condición> entonces <sentencia episodio> <sentencia no secuencial> ::= # <series> # <sentencia optativa> ::= [ <series> ] donde <sentencia episodio> se describe: [Actor | Recurso] + Verbo + Predicado + {Restricciones} + {Excepciones} Actores: personas o estructuras organizacionales que tienen un rol en el escenario. Sintaxis: Nombre Episodios: conjunto de acciones que detallan al escenario y proveen su comportamiento. <episodios> ::= <series> <series> ::= <sentencia> | <series> <sentencia> ::= <sentencia secuencial> | < sentencia no secuencial> | <sentencia condicional> | <sentencia optativa> <sentencia secuencial> ::= <sentencia episodio> <sentencia condicional> ::= Si <condición> entonces <sentencia episodio> <sentencia no secuencial> ::= # <series> # <sentencia optativa> ::= [ <series> ] donde <sentencia episodio> se describe: [Actor | Recurso] + Verbo + Predicado + {Restricciones} + {Excepciones} Mario G. Oloriz

39 Temario Léxico Extendido del Lenguaje Escenarios Conclusión general
Concepto Ejemplos Proceso Escenarios Conclusiones Conclusión general Mario G. Oloriz

40 Nombre: COBRAR TRAMITE Objetivo: Cobrar el trámite al solicitante.
Contexto: El solicitante debió completar el formulario y pasar por el control de documentación. Recursos: formulario máquina timbradora Actores: Solicitante Cajero Set de Episodios: El solicitante se presenta con el formulario en la Caja. El cajero informa el importe del trámite según el tipo de trámite que figura en el formulario. El solicitante paga el trámite. El cajero timbra el formulario con el importe. El cajero entrega el formulario al solicitante. Restricciones: el formulario debe tener los datos del solicitante y la marca del tipo de trámite. Casos Alternativos: Máquina timbradora falla. Mario G. Oloriz

41 Nombre: SACAR FOTOGRAFIA
Objetivo: Obtener la fotografía del solicitante Contexto: Se efectúa en la Cabina de Fotografía. El solicitante debe tener el formulario de solicitud con sus datos. Recursos: Formulario de solicitud Sello Cámara fotográfica Actores: Solicitante Empleado de caja Fotógrafo Mario G. Oloriz sigue

42 El solicitante entrega el formulario al empleado de caja.
Set de Episodios: Cobrar Fotografía: el solicitante llega con su formulario de solicitud lleno a la cabina de fotografía El solicitante entrega el formulario al empleado de caja. el empleado de caja informa el importe el solicitante paga el empleado de caja sella el formulario con un número de fotografía policial y lo devuelve al solicitante Restricciones: el formulario de solicitud debe estar lleno con los datos personales del solicitante Sacar Fotografía: el solicitante pasa a un sector donde hay sillas con un display sobre ellas que indican el número de fotografía policial que tiene el formulario. Se sienta en la que le corresponde. el fotógrafo saca 4 copias y entrega al solicitante 3. La cuarta la guarda en una caja. Restricciones: tener asignado un número de fotografía policial en el formulario de solicitud Casos alternativos : La cámara fotográfica no funciona Mario G. Oloriz

43 Nombre: TRAMITE DE PASAPORTE ORIGINAL
Objetivo: Dar un pasaporte al interesado por primera vez. Contexto: El solicitante nunca obtuvo un pasaporte. Recursos: formulario de solicitud formulario de donación de órganos documentación pasaporte vacío fotografías ficha dactiloscópica Actores: Solicitante División Documentos y Certificados División Indice General División Dactiloscopia División Legajos y Antecedentes Mario G. Oloriz sigue

44 Nombre: TRAMITE DE PASAPORTE ORIGINAL (cont) Set de Episodios:
ENTREGA Y LLENADO DE FORMULARIOS VACIOS CONTROL DE DOCUMENTACION SACAR FOTOGRAFIA COBRAR TRAMITE Si el solicitante tiene número de identificación, se hace OBTENCION DE HUELLAS DIGITALES PARA CONTROL. Caso contrario, se hace OBTENCION DE HUELLAS DIGITALES PARA LEGAJO. DERIVACION A CABINA DE RECEPCION RECEPCION Y ARMADO DE PASAPORTE ORIGINAL Traslado de la carpeta a la División Indice General. Mario G. Oloriz sigue

45 Nombre: TRAMITE DE PASAPORTE ORIGINAL (cont) Set de Episodios (cont):
CONTROL DE PRONTUARIO CONTROL DACTILOSCOPICO Se asigna un número de identificación al solicitante, si éste no lo posee. Perforación del pasaporte con el número de identificación en la parte superior del mismo y en todas las páginas. ENTREGA DE PASAPORTE Derivación de papeles al Archivo de Legajos. Carga de información al Sistema. Restricciones: solicitante no posee pasaporte. Casos Alternativos: ENVIO A INCINERACION DERIVACION DE PASAPORTES OBSERVADOS Mario G. Oloriz sigue

46 Modelo de Escenarios Diagrama de Entidad-Relación
es limitado por (1,1) (0,1) Escenario (1,1) (1,1) tiene (1,1) Contexto (1,N) (1,1) (1,1) (1,1) dispara explicado como Episodio (1,1) Restricción (1,N) satisface tiene involucra (1,1) (1,N) Restricción Excepción Objetivo Recurso Actor Restricción Mario G. Oloriz

47 Temario Léxico Extendido del Lenguaje Escenarios Conclusión general
Concepto Ejemplos Proceso Escenarios Conclusiones Conclusión general Mario G. Oloriz

48 Construcción de escenarios
Se basa exclusivamente en el LEL Posteriormente se realizan nuevas entrevistas La derivación de escenarios es el comienzo de la descripción de los escenarios, Luego se retorna al Universo de Discurso para concluir Se utiliza el template presentado Se emplea el punto de vista de la aplicación La construcción de los escenarios se basa exclusivamente en la información contenida en el LEL, al que se le aplican una serie de heurísticas que se detallan en esta sección. Posteriormente se realizan nuevas entrevistas con los clientes, para ampliar información sobre aquellos escenarios cuya descripción resultara incompleta y/o confusa a partir de la información obtenida del LEL. Esto implica que la derivación de escenarios que se detalla en el punto siguiente es el comienzo de la descripción de los escenarios, siendo luego necesario retornar al Universo de Discurso para concluirla. Los escenarios se describen utilizando el esquema informado en la sección 3.1. y se emplea el punto de vista de la aplicación. Caso de estudio: El punto de vista que se asumió corresponde tanto al del convocado como al del convocante, porque incluye reuniones que se convocan y reuniones a las que se es convocado. El proceso de construcción de los escenarios consta de las siguientes etapas: Identificación de los actores de la aplicación. Generación de la lista de escenarios candidatos, a partir de los actores principales. Descripción de los escenarios candidatos, provenientes de los actores principales. Ampliación de la lista de escenarios candidatos, a partir de los actores secundarios. Descripción de los escenarios candidatos, provenientes de actores secundarios. Revisión de los escenarios. Validación de escenarios. Mario G. Oloriz

49 Proceso de construcción
1. Identificación de los actores de la aplicación. 2. Generación de la lista de escenarios candidatos. 3. Descripción de los escenarios candidatos. 4. Ampliación de la lista de escenarios candidatos. 5. Descripción de los escenarios candidatos. 6. Revisión de los escenarios. 7. Validación de escenarios. Mario G. Oloriz

50 1. Identificación actores de la aplicación
A partir del LEL Se identifican los símbolos que representan a los actores del Universo de Discurso (pertenecen a la clasificación Sujeto) Se identifican los actores principales y los actores secundarios 1. Identificación de los actores de la aplicación. A partir del LEL, se identifican los símbolos que representan a los actores del Universo de Discurso. Estos símbolos pertenecen a la clasificación Sujeto, que agrupa a los individuos que interactúan en el Universo de Discurso. Se identifica cuáles son los actores principales y cuáles los actores secundarios. Para ello, se considera que los actores principales son aquellos que realizan acciones directas sobre la aplicación, mientras que los actores secundarios son los sujetos que reciben y/o brindan información, pero no ejecutan acciones directas sobre la aplicación. Mario G. Oloriz

51 2. Generación de la lista de escenarios candidatos
A partir de los actores principales. Del símbolo del LEL correspondiente a cada actor principal, se obtienen sus impactos. Impacto = escenario potencial. Nombre del escenario = la acción contenida en el impacto en infinitivo. Eliminar escenarios repetidos (= distintos actores ejecuten la misma acción). 2. Generación de la lista de Escenarios candidatos, a partir de los actores principales. Del símbolo del LEL correspondiente a cada actor principal, se obtienen sus impactos. Cada impacto representa un posible escenario, que se incorpora a la lista de escenarios candidatos. El nombre del escenario se conforma con la acción (verbo) contenida en el impacto en tiempo infinitivo. De esta lista, se eliminan los escenarios repetidos, en el caso de que distintos actores ejecuten la misma acción. Mario G. Oloriz

52 3. Descripción de los Escenarios candidatos/1
El impacto contiene un símbolo de la clasificación verbo: Objetivo: nombre del escenario, punto de vista de la aplicación y la noción del símbolo Actores y recursos: surgen del símbolo y pertenecen a la clasificación Sujeto y a la clasificación Objeto respectivamente. Episodios: a partir de cada impacto del símbolo. Contexto: si el impacto que originó el escenario tenía alguna secuencia con respecto a los otros impactos, se describe en el contexto como precondición la ejecución previa de dichos impactos que corresponden a escenarios candidatos. También se define en el contexto la ubicación física o temporal en la realización del escenario. Dudas: se completa con toda aquella información que parezca confusa o ausente. Excepciones: surgen a medida que se completan los escenarios. A partir de la lista candidata, se describe cada uno de los escenarios, utilizando el esquema descripto en la sección 3.1. Esta descripción se realiza aplicando las reglas que se detallan a continuación. Para cada impacto que representa un posible escenario, se verifica si contiene un símbolo del LEL que pertenezca a la clasificación Verbo. 3.1. En caso afirmativo: Se busca dicho símbolo en el LEL. Se define el objetivo del escenario en base al nombre del escenario, el punto de vista de la aplicación y, como ayuda adicional, la noción de este símbolo que representa una actividad. Se identifican los actores y los recursos que surgen de la información de este símbolo, y que pertenecen, a su vez, a la clasificación Sujeto y a la clasificación Objeto respectivamente. Se definen los episodios del escenario a partir de cada impacto del símbolo. Para la definición del contexto, se observa si en el símbolo del cual se obtuvo este escenario, el impacto que lo originó tenía alguna secuencia con respecto a los otros impactos. En caso afirmativo, se describe en el contexto como precondición la ejecución previa de dichos impactos que corresponden a escenarios candidatos. También se define en el contexto la ubicación física o temporal en la realización del escenario. Se completa el ítem dudas con toda aquella información que parezca confusa o ausente. A medida que se describen los episodios pueden surgir las excepciones. Mario G. Oloriz

53 3. Descripción de los Escenarios candidatos/2
El impacto no contiene un símbolo de la clasificación verbo: Se identifican símbolos dentro del impacto. Se buscan dichos símbolos en el LEL para obtener mayor información sobre el posible escenario. Objetivo: nombre del escenario y el punto de vista de la aplicación. Actores y recursos: se identifican potenciales actores y recursos del escenario, a través de los símbolos asociados, pertenecientes a la clasificación Sujeto y Objeto respectivamente. Episodios: no se describen partiendo del LEL. Se deja su definición para un paso posterior. Contexto: igual que antes Dudas: igual que antes A partir de la lista candidata, se describe cada uno de los escenarios, utilizando el esquema descripto en la sección 3.1. Esta descripción se realiza aplicando las reglas que se detallan a continuación. Para cada impacto que representa un posible escenario, se verifica si contiene un símbolo del LEL que pertenezca a la clasificación Verbo. 3.1. En caso afirmativo: Se busca dicho símbolo en el LEL. Se define el objetivo del escenario en base al nombre del escenario, el punto de vista de la aplicación y, como ayuda adicional, la noción de este símbolo que representa una actividad. Se identifican los actores y los recursos que surgen de la información de este símbolo, y que pertenecen, a su vez, a la clasificación Sujeto y a la clasificación Objeto respectivamente. Se definen los episodios del escenario a partir de cada impacto del símbolo. Para la definición del contexto, se observa si en el símbolo del cual se obtuvo este escenario, el impacto que lo originó tenía alguna secuencia con respecto a los otros impactos. En caso afirmativo, se describe en el contexto como precondición la ejecución previa de dichos impactos que corresponden a escenarios candidatos. También se define en el contexto la ubicación física o temporal en la realización del escenario. Se completa el ítem dudas con toda aquella información que parezca confusa o ausente. A medida que se describen los episodios pueden surgir las excepciones. Mario G. Oloriz

54 4. Ampliación de la lista de Escenarios candidatos
Partir de los actores secundarios. Aplicarles el procedimiento descripto en el punto 2, para obtener otros escenarios candidatos e incorporarlos a la lista. Mario G. Oloriz

55 5. Descripción de los Escenarios candidatos
Provienen de los actores secundarios A los nuevos escenarios incorporados a la lista en el punto anterior se aplica el procedimiento descripto en el punto 3 Mario G. Oloriz

56 6. Revisión de los Escenarios
Detección de escenarios candidatos como episodios simples dentro de otros escenarios Detección de escenarios candidatos como un conjunto de episodios dentro de otros escenarios. Unificación de escenarios. Dos o más escenarios con episodios comunes o el mismo objetivo y contexto, se agrupan en uno sólo. Definición de restricciones. Provienen del contexto del problema y del contexto del escenario Detección de escenarios que corresponden a excepciones. 6.1. Detección de escenarios candidatos como episodios simples dentro de otros escenarios. Estos escenarios se originan en impactos de los símbolos de actores que no contienen otro símbolo perteneciente a la clasificación Verbo. Por lo tanto, son escenarios cuyos episodios no se han definido, ver punto 3.2. Se entrevista al cliente para determinar si este escenario involucra más de un episodio. En caso afirmativo, se mantiene el escenario en la lista y, en los escenarios que figura como una acción simple, se reemplaza el episodio por el nombre del escenario. Es decir, ocurre una detección de sub-escenarios. En caso contrario, se elimina de la lista el escenario candidato. 6.2. Detección de escenarios candidatos como un conjunto de episodios dentro de otros escenarios. En escenarios provenientes de actores principales puede ocurrir que en la descripción de episodios, un conjunto de éstos correspondan a un escenario proveniente de un actor secundario. Se reemplaza el conjunto de episodios por el escenario proveniente del actor secundario. Nuevamente ocurre la detección de sub-escenarios. 6.3. Unificación de escenarios. Si dos o más escenarios presentan episodios comunes o poseen el mismo objetivo y el mismo contexto, estos escenarios se agrupan en un sólo escenario. De requerirse, se utiliza la forma condicional para describir episodios diferentes. 6.4. Definición de restricciones. Durante la revisión de los escenarios, se definen las restricciones a los episodios. Estas provienen del contexto del problema y también, en función del contexto del escenario. Mario G. Oloriz

57 7. Validación de Escenarios
Se valida con los clientes la lista definitiva, en especial el ítem dudas. Se realizan correcciones. En caso de ampliar información de un episodio, se puede: abrirlo en varios dentro del mismo escenario, o reemplazarlo por un nuevo escenario que involucre el conjunto de acciones detectado y se lo incorpora a la lista. Se realiza una revisión del contexto, los actores y los recursos de cada escenario, en función de las correcciones anteriores. 7.1. Se valida con los clientes la lista definitiva, en especial el ítem dudas. El proceso permite detectar errores, omisiones o ampliar información en los episodios. 7.2. Se realizan correcciones. En caso de ampliar información de un episodio, se puede: abrirlo en varios dentro del mismo escenario, o reemplazarlo por un nuevo escenario que involucre el conjunto de acciones detectado y se lo incorpora a la lista. 7.3. Se realiza una revisión del contexto, los actores y los recursos de cada escenario, en función de las correcciones anteriores. Mario G. Oloriz

58 Construcción de Escenarios
propósito: producir el modelo de escenarios input: el LEL y todo el conocimiento de la aplicación que se pueda obtener actividades: las 7 enunciadas entregables: descripción de los escenarios interacción: son la pieza central del esquema propuesto, de ellos se derivan objetos y se semántica remite al LEL Mario G. Oloriz

59 agenda/agenda de reuniones ámbito para la reunión anulación de reunión
CONVOCANTE Noción: - persona que invita a los convocados a una reunión. - puede ser un participante. Impacto: - determina el objetivo de la reunión, los temas a tratar, los convocados, el material para repartir y el material a presentar. - registra el objetivo y los convocados en el esquema de base. - realiza el diseño de la agenda de reuniones. - organiza la reunión. - registra en la agenda al reemplazante. - determina la anulación de la reunión. ... Lista de Actores Principales: Convocante Secretaria Secundarios: Convocado Participante Reemplazante Clasificación Sujeto agenda/agenda de reuniones ámbito para la reunión anulación de reunión aviso de concurrencia aviso de no concurrencia cambios en los requerimientos convocado/gente convocada convocante convocatoria/cita ... Lista de Escenarios Candidatos Determinar el objetivo, temas, convocados, material para repartir y material a presentar. Registrar el objetivo y convocados en el esquema de base. Diseñar la agenda de reuniones. Organizar la reunión. Registrar en la agenda al reemplazante. Anular la reunión. .... Mario G. Oloriz

60 Lista de Escenarios Candidatos
Determinar el objetivo, temas, convocados, material para repartir y material a presentar. Registrar el objetivo y convocados en el esquema de base. Diseñar la agenda de reuniones. Organizar la reunión. Registrar en la agenda al reemplazante. Anular la reunión. .... Clasificación verbo DISEÑO DE LA AGENDA DE REUNIONES Noción: Actividad que realiza el convocante para determinar la fecha, la hora y el lugar de las reuniones, basándose en los horarios disponibles de los convocados, la disponibilidad de espacio y otras reuniones ya registradas en la agenda. tiene la finalidad de organizar los tiempos y evitar superposiciones y omisiones de reuniones. Impacto: se registra en la agenda: el objetivo, la fecha, la hora y el lugar establecido para llevar a cabo la reunión. se confecciona el listado para convocatoria. se confecciona el temario. se registra en el cronograma de reuniones. se reserva el espacio físico. se reserva el material físico Mario G. Oloriz

61 Mario G. Oloriz DISEÑO DE LA AGENDA DE REUNIONES Noción:
Actividad que realiza el convocante para determinar la fecha, la hora y el lugar de las reuniones, basándose en los horarios disponibles de los convocados, la disponibilidad de espacio y otras reuniones ya registradas en la agenda. tiene la finalidad de organizar los tiempos y evitar superposiciones y omisiones de reuniones. Impacto: se registra en la agenda: el objetivo, la fecha, la hora y el lugar establecido para llevar a cabo la reunión. se confecciona el listado para convocatoria. se confecciona el temario. se registra en el cronograma de reuniones. se reserva el espacio físico. se reserva el material físico NOMBRE: Diseñar La Agenda De Reuniones OBJETIVO: Determinar la fecha, la hora y el lugar de las reuniones. CONTEXTO: Debe definirse el objetivo de la reunión, los convocados, ... ACTORES: convocante convocados RECURSOS: agenda cronograma de reuniones listado para convocatoria horarios disponibles ... EPISODIOS: El convocante registra en la agenda: el objetivo, la fecha, la hora y el lugar establecido para llevar a cabo la reunión. El convocante confecciona el listado para convocatoria. El convocante confecciona el temario. El convocante registra en el cronograma de reuniones. .... Mario G. Oloriz

62 Temario Léxico Extendido del Lenguaje Escenarios Conclusión general
Concepto Ejemplos Proceso Escenarios Conclusiones Conclusión general Mario G. Oloriz

63 Problemas ¿Qué tratamiento dar a los escenarios que representan distintas situaciones, pero su descripción difiere solo en uno o dos episodios? ¿Cómo representar episodios sujetos a ciertas condiciones? ¿Cómo describir los actores y los recursos en los escenarios generales? ¿Desde que punto de vista describir los escenarios? ¿Cómo mantener el vocabulario del dominio de la aplicación en los escenarios? ¿Cómo identificar un episodio que es un escenario? ¿Cómo identificar los escenarios que están “cerrados” para esta fase? ¿En qué momento explicitar los casos alternativos? Problema: *¿ Qué tratamiento dar a los escenarios que representan distintas situaciones, pero su descripción difiere solo en uno o dos episodios ? Criterio Adoptado: *Unificamos ambos escenarios si esto no dificulta la comprensión del escenario. En caso contrario, presentamos los escenarios separadamente. *¿ Cómo representar episodios sujetos a ciertas condiciones ? *Incluimos la condición para indicar si se realiza un episodio u otro, siempre que la condición corresponda a una sola acción. Si la condición involucra varias acciones, redactamos escenarios separados, para favorecer la comprensión del escenario. Estos escenarios no presentan la condición, ésta se incluye en el contexto de cada escenario. *Al describir los recursos y los actores del escenario, indicamos a qué caso corresponden. *¿ Cómo describir los actores y los recursos en los escenarios generales ? *Indicamos sólo los recursos y los actores más importantes del escenario general, para evitar un grado de detalle que dificulte la comprensión. Mario G. Oloriz

64 Observaciones El tiempo de recolección de información se reduce
Los escenarios facilitan la detección de: omisión en la información información incorrecta información confusa Dificultad en obtener escenarios homogéneos al trabajar en grupo El tiempo de descripción de escenarios es extenso. La representación narrativa : facilita la comprensión de situaciones concretas dificulta la visión general de la aplicación El tiempo de recolección de información se reduce debido al proceso previo de construcción del LEL. Los escenarios facilitan la detección de: omisión en la información información incorrecta información confusa. Esto se debe a la minuciosa descripción que requieren los episodios Dificultad en obtener escenarios homogéneos al trabajar en grupo. Al igual que en la construcción del LEL, la redacción de escenarios requiere la determinación de criterios, con el fin de obtener un estilo consistente. El tiempo de descripción de escenarios es extenso. La definición de los escenarios involucra un gran esfuerzo y tiempo de realización, debido a la representación utilizada: la descripción narrativa y el esquema empleado. La representación narrativa : facilita la comprensión de situaciones concretas dificulta la visión general de la aplicación Nuestros escenarios se describen en lenguaje natural, esto facilita la validación con el usuario pero dificulta la comprensión general de la aplicación, o sea las relaciones entre los escenarios. Para visualizar estas relaciones, consideramos conveniente acompañar la descripción narrativa de los escenarios con diagramas que muestren dichas relaciones. Para tal fin, se está investigando una representación gráfica que permita establecer todo tipo de relación entre escenarios y que simultáneamente sea comprensible para el usuario. Mario G. Oloriz

65 Temario Léxico Extendido del Lenguaje Escenarios Conclusión general
Concepto Ejemplos Proceso Escenarios Conclusiones Conclusión general Mario G. Oloriz

66 Comentarios La sintaxis facilita la obtención de escenarios homogéneos
Ventajas de la derivación de escenarios del LEL Peligro de omisión de la descripción de algún escenario por carecer de la información necesaria en el LEL Naturalidad de la jerarquía de escenarios Se podría acompañar la descripción narrativa de escenarios con descripciones gráficas Con las heurísticas aplicadas no surgieron escenarios que relacionen toda la aplicación. Mario G. Oloriz


Descargar ppt "LEL y Escenarios Lic. Mario G. Oloriz"

Presentaciones similares


Anuncios Google