La descarga está en progreso. Por favor, espere

La descarga está en progreso. Por favor, espere

PRESENTACIÓN S&C Ing. Javier Calderón Raya.

Presentaciones similares


Presentación del tema: "PRESENTACIÓN S&C Ing. Javier Calderón Raya."— Transcripción de la presentación:

1 PRESENTACIÓN S&C Ing. Javier Calderón Raya

2 S&C ELECTRIC MEXICANA Especialistas en Protección y Seccionamiento de Sistemas Eléctricos de Potencia

3 SECCIONAMIENTO

4 SECCIONADOR ::. Un seccionador es un elemento mecánico de apertura de múltiples funciones entre las cuales se destacan: • Poner fuera de servicio equipos como interruptores, transformadores, generadores o líneas para su respectivo mantenimiento. • En caso de falla en un equipo o línea, el seccionador es utilizado para realizar un by-pass que permita la prestación continua del servicio. • Aterrizar líneas de transmisión, barrajes, bancos de transformadores o bancos de condensadores en el momento de su mantenimiento. • Abrir o se cerrar circuitos bajo carga, generadores, reactores o capacitores. • Aterrizar los equipos energizados de una subestación en caso de fallas que no son fácilmente maniobrables. Los seccionadores se pueden clasificar de acuerdo al medio de activación y de acuerdo a su operación. El seccionador puede ser activado de manera manual, por medio de una pértiga o por medio motorizado

5 Los seccionadores se pueden clasificar de acuerdo al medio de activación y de acuerdo a su operación. El seccionador puede ser activado de manera manual, por medio de una pértiga o por medio motorizado Además para la selección de un seccionador es importante conocer si su operación va a realizarse sin carga o bajo carga; en este caso, este debe contar una cámara apaga chispas.

6 UN DISPOSITIVO PARA REALIZAR LABORES DE INTERRUPCIÓN CON CARGA A BAJO COSTO…
Las Cuchillas Monopolares Loadbuster Disconnects de S&C, cuando son utilizados junto con la herramienta Loadbuster de S&C, proporcionan lo último en versatilidad,economía y universalidad en la interrupción de carga en líneas vivas. Las Cuchillas Monopolares Loadbuster le dan la flexibilidad operativa de un sistema con interruptores en varios puntos, pero sin el costo asociado a tener una unidad de interrupción dentro de cada cuchilla monopolar. Juntas interrumpen corrientes de hasta 900 Amperes en tensión de distribución hasta 34.5 kV.

7

8 Cuchillas de operación en grupo apertura con carga
Omni-Rupter ® Distribución Aérea (14.4 kV y 25 kV) Omni-Rupter de S&C La Cuchilla de operación en grupo con Carga Diseñada Específicamente para Realizar Tareas de Seccionamiento en los Alimentadores de Distribución Aérea del Presente

9 Conexión/Desconexión de Líneas :divisón de carga (seccionamiento en paralelo o en anillo), reducción de carga y las corrientes de carga asociadas. Conexión/Desconexión de transformadores:reducción de carga incluyendo las corrientes magnetizantes asociadas. Conexión/Desconexión de Cables:seccionamiento de carga (seccionamiento en paralelo o en anillo), reducción de carga y de las corrientes de carga asociadas.

10

11 Cuchillas de operqción en grupo apertura con carga
Tipo Alduti

12 Tipos de Montaje en cuchillas de operación en grupo
Montaje Horizontal Simple Apertura Lateral

13 Montaje Vertical Simple Apertura Lateral

14 Montaje Horizontal Apertura Vertical

15 Montaje en línea vertical apertura simple lateral

16 Montaje Horizontal apertura con carga con
pértiga simple lateral

17 Montaje vertical apertura con carga con pértiga
simple apertura lateral

18 Seccionadores Tipo Pedestal para uso en Redes de Distribución Subterráneas, modelo Vista® de S&C,
Title is white; 51 pt, Arial Narrow Bold Subtitle, Arial Narrow, 38 pt, color: RGB values of 163, 186, 200 Logo stays square. No stretching Title slide has the copyright year, slide show number and at the bottom of the slide in Arial narrow, 16 pt, bold, shadowed. Page number can be added here by applying it on the master.

19

20 DESCRIPCIÓN El equipo de protección y maniobra para redes de distribución subterránea Vista de S&C Electric Co., se caracteriza por poseer “interruptores de apertura con carga” para alimentadores principales de 600 amperes e “Interruptores de Protección” al vacío con capacidad de reestablecimiento La interrupción de fallas es programada ya sea en campo o en laboratorio debido a que el VISTA tiene un control de sobre-corriente programable. La interrupción de fallas es programada ya sea en campo o en laboratorio debido a que el VISTA tiene un control de sobre-corriente programable. Este control está basado en un microprocesador, diseñado para ser usado con el equipo S&C VISTA, permitiendo la detección de fallas y la operación de Cámaras interruptivas al vacío y con capacidad de reestablecimiento.

21 CFE Normas de Distribución-Construcción Líneas Subterráneas
Edición 2005 Title is white; 51 pt, Arial Narrow Bold Subtitle, Arial Narrow, 38 pt, color: RGB values of 163, 186, 200 Logo stays square. No stretching Title slide has the copyright year, slide show number and at the bottom of the slide in Arial narrow, 16 pt, bold, shadowed. Page number can be added here by applying it on the master.

22

23 Diseño y Proyecto de Media Tensión -Coordinación de Protecciones

24 Puntos Importantes

25

26

27 Puntos Importantes

28

29 Cuchilla en posición a tierra

30 Certificado a prueba de arco eléctrico interno por la norma IEC 298 Anexo AA, para corrientes de falla de hasta 12.5kA simétricas por 15 ciclos—25 kA simétricos para equipos seleccionados con 25-kA de nivel de corto-circuito

31 ¿Porqué es tan importante la certificación de arco interno y la válvula de sobrepresión?
Para mantener la integridad del personal que opera los equipos. Para poder liberar los gases cuando la presión interna ocasionada por una corriente de corto circuito rebase la capacidad interruptiva máxima del seccionador. En caso de un arco interno el tanque no debe de sufrir deformaciones. Para Salvar Vidas…………

32 Carácterísticas Generales
Mejora la instalación. Reduce el espacio necesario. Integra 3 posiciones en las cuchillas de todas las vías Simplifica las operaciones. Aumenta la seguridad de los operadores. Variedad de configuraciones y montajes. Mejora la coordinación de protecciones. Rangos de corriente continua mayores. Interrupción trifásica o monofásica. Extiende la vida útil del equipo, sin mantenimiento. Improved Siting: Utilities are moving more of their distribution systems underground. Existing pad-mounted equipment is suitable for many applications but is sometimes a less-than-ideal solution. In some cases, the gear cannot be put where the customer would like due to limited available space. In other instances, customers voice strong objections to having pad-mounted gear on their property. “Not in my backyard” (NIMBY) is a frequently heard comment — particularly in high-profile residential areas and in commercial developments — where numerous units of conventional pad-mounted equipment can create a forest of green boxes. This problem becomes worse as loads increase, because many existing pad-mounted designs are limited to four compartments/ways. Multiple units are required when more than two or three taps must be served. Sometimes extreme environmental conditions can pose problems unless the gear is completely sealed and resistant to the elements. This can put additional restrictions on where gear can be located, particularly where flooding is an issue. Simplified Operations, Enhanced Safety: Many utilities are looking for ways to operate more efficiently and safely. Tasks such as moving and grounding elbows are not only time consuming (and extend the duration of customer outages), but also expose operating personnel to medium voltage. These tasks often require multiple crew members with significant amounts of training. . . and they can be very costly.

33 Tipos de Instalación Vista addresses all of these issues by introducing some important new concepts. Vista utilizes a compact design, combining SF6 switching with arc spinner or vacuum fault interruption at 15, 25, and 34.5 kV, in a wide variety of mounting arrangements suited to your application.

34 Configuraciones El primer dígito, indica el número total de vías.
El segundo dígito, indica el número de vías de seccionamiento con carga El tercer dígito, indica el número de vías con protección electrónica de sobre-corriente. 4 Vias totales 2 Seccionamiento con carga 2 Protección electrónica

35 Diseñado para condiciones ambientales extremas

36 ¿Por qué es importante la posición de aterrizado en las cuchillas (3ª posición)?
Elimina la necesidad de manipular los cables de MT. El aterrizar un equipo es una medida de seguridad obligatoria, antes de “meter las manos” y trabajar sobre él o sobre un tramo de la red. Evita los esfuerzos mecánicos en los puntos de conexión de los codos. Este es el principal punto de fuga de nuestros competidores. Por medio de la ventana del seccionador, se puede garantizar la posición de las 3 fases de las cuchillas, una vez conectadas a la barra de tierra. Vista was specifically designed to simplify operating tasks, enhance safety, and minimize the duration of outages.

37 Posición de puesta a tierra (3ª posición)
El proceso de aterrizamiento tiene como objetivo que el trabajo sobre el seccionador o algún tramo de la línea de distribución sea seguro para los operadores. Al tener aterrizado el tramo cable, éste puede ser manipulado sin estar expuesto a tensión. La finalidad de la cuchilla de puesta a tierra integrada al seccionador es para evitar el manejo de los conectores tipo codo y llevarlos a un punto a tierra por medio de bastónes aislados. Revisaremos el procedimiento del aterrizamiento de las vías del seccionador…………..

38 Características a prueba de error humano
No es posible pasar de la posición de cerrado directamente a la posición de aterrizado debido al bloqueo mecánico. Los indicadores de tensión garantizan la presencia o ausencia en los cables. Las ventanas de 10x20 cm. proporcionan un claro (gap) de apertura entre los contactos de cerrado y las demás posiciones. En caso de una corriente de C.C. que rebase la capacidad interurptiva máxima del equipo, este operará su válvula de sobrepresión, protegiendo al personal. El indicador de presión de gas SF6 es de fácil lectura y su ubicación permite la clara lectura antes de cualquier operación. El accesorio de faseo, permite ver la secuencia de fases e identificar previo al cierre de los contactos. La certificación de arco interno de acuerdo a la IEC 298 es la mayor garantía de seguridad. El indicador de tensión cuenta con un modo de Auto-prueba.

39 Conclusiones: Minimiza los tiempos de operación
Minimiza el tiempo de interrupción al usuario Minimiza el entrenamiento necesario Minimiza la exposición a la media tensión Elimina el manejo de cables Aumenta la seguridad del operador Ahorra dinero Thus, Vista reduces operating time, crew sizes, and training needs, and provides an inherently safer environment by minimizing exposure to medium voltage all of which simplifies operation and saves money.

40 Versiones de Operación
Operación Manual Transferencia Automática de Fuente Control Remoto (Two slides are provided: One with ANSI ratings, one with IEC ratings for international customers.)

41 VISTA, Transferencia Automática de Fuente
El equipo de transferencia automática tiene como único objetivo, el brindar una fuente de alimentación confiable en todo momento. Dados los parámetros de operación, el equipo solamente realizará una transferencia de fuente en los siguientes casos: Pérdida de tensión en la fuente preferente (F.P.) Presencia de falla en la F.P (en cuyo caso el equipo no regresará a este alimentador, sino hasta desbloquear de manera manual el control del equipo) Caída de tensión a un nivel predeterminado en la F.P. Ordenamiento programado del usuario durante una ventana de tiempo. (horario punta). Manualmente por medio de la botonera en el equipo.

42 VISTA, Transferencia Automática de Fuente
100% Auto-alimentada (no requiere fuente externa) Tiempo de Transferencia de 6- segundos Control amigable, Micro-AT Control A source-transfer version of Vista is also available. This self-powered gear provides 6-second total transfer time and features the S&C Micro-AT® Source- Transfer Control. Common-bus configurations are available in ratings of 15.5, 29, and 38 kV, and can handle up to three load taps. Split-bus configurations are available in 15.5 and 29 kV, and can handle up to two load taps.

43 Vista Control Remoto Supervisorio
Gabinete de Bajo Voltaje The Vista family includes models which permit the automation of distribution feeders, taps, and laterals. Remote Supervisory Vista offers all the unique features of Manual Vista and adds the ability to remotely (or locally) operate any of the load-interrupter switches or three-pole fault interrupters via motor operators and controls. The motor operators are located on the tank. Motor operator controls, battery charger, batteries, and optional user-specified RTU and communications device are all located within the low-voltage compartment/enclosure. All three available switchgear styles may be specified or retrofitted with remote supervisory capability. Shown here is the Pad-Mounted Style. Notice that the low-voltage compartment is attached to the side of the pad-mounted enclosure. For the Vault-Mounted Style, the low-voltage enclosure is mounted on the vault wall. For the UnderCover Style, the low-voltage enclosure is set on a user-supplied pad located at grade level. A 120- or 240-Vac power source is required to operate Remote Supervisory Vista. This source can be either an external, user-supplied source, or (optionally) a voltage transformer located within the Vista tank to provide a completely self-powered unit. Versión Pedestal

44 S&C ofrece la unidad de Supervisión Remota para aplicaciones de automatización en la distribución. Esta unidad provee de seccionamiento y protección de fallas de manera automática, así como ejecutar una auto-seccionalización sin mover el interruptor principal. Solo son necesarias tres componentes principales para automatizar cualquier seccionador VISTA: Un moto-operador, sensores de corriente y sensores de voltaje, y un compartimiento de bajo voltaje. La unidad de Supervisión Remota también permite al usuario la acción remota de las cámaras de vacío de cualquiera de los interruptores de falla de cada vía, usando relés externos. Esto permite aplicaciones avanzadas como detección sensitiva de fallas sensitivas a tierra, así como esquemas de protección de relés utilizando comunicación de alta velocidad para sistemas de redes cerradas y abiertas.

45 Confiabilidad en el Sistema
El VISTA a Control Remoto Supervisorio, ofrece: - un sistema de alta confiabilidad para el despeje de fallas seccionamiento y la restablecimiento de la energía

46

47 Intelli-Rupter Pulse Closer

48 Recierre vs. Cierre por Pulsos
Fase B (A) Fase B (A) Recierre Convencional Prueba cerrando – provoca otra falla Significativo stress del sistema Fallas reales en transformadores Sags de voltaje Difícil de coordinar Cierre por Pulsos Prueba por cierre de pulsos Energía disipada <2% No hay stress en el sistema No hay fallas reales en transformadores No hay sags de voltaje Detector de pulsos resuelve los problemas de coordinación

49 Energía Disipada Restaurador Convencional
Corriente de Falla Disponible (Amp) Cierre por Pulsos

50 Cierre por Pulsos Inicia una operación MUY rápida de apertura-cierre
el pulso es de 3 a 8 ms Una operación Cierre por Pulsos es SIEMPRE un cierre-apertura el pulso es analizado, después … el IntelliRupter permanece cerrado o abierto

51 Recierre Convencional Falla Permanente en la Fase B
Fase A (A) Fase B (A) Fase C (A) Tiempo (segundos)

52 Cierre por Pulsos Falla Permanente en la Fase B
Fase A (A) Fase B (A) Fase C (A) Tiempo (segundos)

53 Cierre por Pulsos Falla Temporal en la Fase B
Fase A (A) Fase B (A) Fase C (A) Tiempo (segundos)

54 Cierre por Pulsos Falla Permanente Fase de A a B
Fase A (A) Fase B (A) Fase C (A) PRUEBA 1 PRUEBA 2 Tiempo (segundos)

55 Alimentador de energía Palanca para las tres fases abierto/cerrado
Voltaje: y 27 kV Interrupción: ,500 A Corriente Continua: 630/800 A Sensores de Voltaje y corriente integrados Alimentador de energía integrado Interruptor de vacío integrado Apartarayos Etiqueta de línea viva Palanca para las tres fases abierto/cerrado Control y radio removible Indicadores cerrado/abierto

56 Indicadores abierto/cerrado en cada polo

57 Palanca bloqueadora de abierto/cerrado
Provisiones para etiquetas o candados

58 Base Integrada de los Módulos de Control y Radio

59 Vertical-Compacto Tipo No Desconectable Tipo Desconectable

60 Vertical-Brazo Cruzado Tipo Desconectable

61 Rangos de Operación para 60 Hz
kVj Amperes, RMS Mínimo Máximo NBAI Cont k Interr. (Sim) 11.43 15.5 110 630/800 12 500 18.81 27 125 Los rangos mínimos y máximos aseguran una adecueda operación del módulo de alimentación k 800 amperes con un mínimo de velocidad del viento de 0.61m/sec.

62 Fácil Instalación y Puesta en Marcha
Base integrada del Control Wi-Fi seguro y conveniente acceso a la operación/configuración El control no va montado en poste, por lo tanto no atrae a vandalismos No hay necesidad de salir del vehículo para el acceso No hay preocupaciones del clima para la electrónica Más seguro que el método convencional candado/llave GPS integrado para estampados precisos de tiempos Disponible “libre de baterías” 10 años de garantía

63 Fácil Instalación y Puesta en Marcha
Repuestos “Plug-and-Play Módulo de memoria montado en base Respalda los datos de todas las configuraciones y diagnósticos Autoconfiguración al reemplazo del control Beneficios La primera respuesta puede reemplazar el módulo No hay necesidad de capacitación Esfuerzo equivalente al reemplazo de fusibles

64 Fácil Instalación y Puesta en Marcha

65 IntelliTEAM III Extensión de la ya probada tecnología del IntelliTEAM II Simplifica la preparación de protección Coordinación total Conducido por prioridades Diseñado exclusivamente para el IntelliRupter Cierre por Pulsos y el Radio SpeedNet

66 Protección del Circuito – Camino del Corto
Lento Velocidad de operación del relay Rápido Para cualquier corriente de falla dada: IR-3 es más rápido que IR-2 IR-2 es más rápido que IR-1 IR-1 es más rápido que SB-A

67 Protección del Circuito – Camino del Corto
Lento Velocidad de operación del relay Rápido 3,000 amps Para una falla más allá de IR-3: Una corriente de falla dada fluirá

68 Protección del Cortocircuito – Camino del Corto
Lento Velocidad de operación del relay Rápido Para un falla más allá de IR-3: IR-3 es más rápida y opera para despejar la falla La carga entre el SB-A y IR-3 no ve ninguna interrupción

69


Descargar ppt "PRESENTACIÓN S&C Ing. Javier Calderón Raya."

Presentaciones similares


Anuncios Google